類(lèi)型:英語(yǔ)語(yǔ)法
時(shí)間:2021-05-07
點(diǎn)擊量948
也許你會(huì)說(shuō),哈!原來(lái)是單復(fù)數(shù)問(wèn)題啊,是不是太簡(jiǎn)單了點(diǎn)?那么好,請(qǐng)看下面一句英文: The
number of
pupils are
increasing.(學(xué)生的數(shù)目增加了),這句話(huà)有沒(méi)有錯(cuò)?這是學(xué)生們經(jīng)常常會(huì)搞錯(cuò)的問(wèn)題,連native
speakers也會(huì)誤用。are應(yīng)該改成is。不要被
pupils這個(gè)復(fù)數(shù)型蒙騙而用are,因?yàn)橹髡Z(yǔ)在于學(xué)生的number,不管學(xué)生有多少人,反正把學(xué)生都?xì)w納成一個(gè)"數(shù)目",所以要視為單數(shù),動(dòng)詞當(dāng)然就is。
下面再看一個(gè)例子: A
group of
students was
playing basketball.你是否以為這一句和上一句一樣,be動(dòng)詞用單數(shù)。很遺憾,這句子是錯(cuò)的,was應(yīng)改成were才對(duì)。因?yàn)?a
group of
students是指 some (or
several)
students,所以應(yīng)該用were才對(duì)。
無(wú)論什么季節(jié),當(dāng)我們走過(guò)fruit shop,總是看到各色各樣的水果,并且飄出誘人的香味。愛(ài)吃蘋(píng)果的人喜歡問(wèn)人家:"你喜歡吃蘋(píng)果嗎?"這句話(huà)英語(yǔ)應(yīng)該怎么講?大部分人會(huì)說(shuō): Do you like an
apple?an
apple是指一個(gè)蘋(píng)果,a cat是指一只貓,從文法上來(lái)看,用an并無(wú)錯(cuò)誤。然而,如果一個(gè)
native speaker聽(tīng)到這樣的話(huà)可能會(huì)想:"我當(dāng)然喜歡啦,可是只喜歡一個(gè)蘋(píng)果,到底是什么意思?"也許他會(huì)幽默地回答你: Yes, I do, but I like
apples better (是的,我喜歡,不過(guò)我喜歡更多的蘋(píng)果),你應(yīng)該明白了吧?當(dāng)不限定數(shù)目時(shí),就用復(fù)數(shù)形態(tài): Do you like
apples ?若要表示"所有的蘋(píng)果",就在蘋(píng)果之前加上定冠詞the: Do you like the
apple ?這樣才自然。
更多文章