
n.角落;轉(zhuǎn)角;困境
v.將 ... 逼入困境;轉(zhuǎn)彎;壟斷
adj.位于角落的
The news soon spread to the farthest corner. 消息很快傳到最遠(yuǎn)的角落。
She waved to me as she turned the corner. 她拐彎時(shí)向我揮了揮手。
There's a grocer's at the corner of the street. 在街道的轉(zhuǎn)彎處有一個(gè)食品雜貨店。
I'm in a tight corner at present. 我眼下的處境十分不妙。
The interviewer had driven her into a corner. 面試主持人把她追問(wèn)得很窘。
用作動(dòng)詞 (v.)Don't try to corner your spouse. 不要讓你的愛(ài)人為難。
It's rather dangerous to corner at speed. 高速轉(zhuǎn)彎是相當(dāng)危險(xiǎn)的。
He wants to corner the beer market. 他想壟斷啤酒市場(chǎng)。
Our goal is to corner the market nationwide. 我們的目標(biāo)是要壟斷全國(guó)市場(chǎng)。
用作形容詞 (adj.)She bought a box of chocolates at the corner store. 她在街頭小店購(gòu)得一盒巧克力。
corner的基本意思是“角”,是可數(shù)名詞,指兩條線(xiàn)或兩條路相交處; 也可作“遙遠(yuǎn)的地方,天涯海角”解,此時(shí)常用復(fù)數(shù)形式; 引申可指“困境,窘?jīng)r”,此時(shí)可用作可數(shù)名詞,也可用作不可數(shù)名詞。
corner接介詞in,表示“在角落里”; 接介詞on或at,表示“在拐角處”; 接介詞round〔around〕,表示“拐過(guò)彎去”。
v.(動(dòng)詞)corner的基本意思是“駕車(chē)轉(zhuǎn)彎”,作此解時(shí),是不及物動(dòng)詞。
corner可引申指“囤積”,即把有意要買(mǎi)東西的人置于無(wú)可選擇的境地中,使其按要價(jià)付錢(qián)。用作及物動(dòng)詞時(shí),后可接如小麥、商品等名詞作賓語(yǔ)。
corner還可引申指“難住,走投無(wú)路”,即把其人逼入角落里。用作及物動(dòng)詞時(shí),主語(yǔ)可以是人,也可以是物,賓語(yǔ)一定是人。可用于被動(dòng)結(jié)構(gòu)。
n.隅石;奠基石
n.(美式橄欖球)側(cè)衛(wèi)
轉(zhuǎn)彎,股票囤積,回轉(zhuǎn)