
n.習(xí)慣;風(fēng)俗;慣例
(復(fù))customs: 海關(guān);關(guān)稅.
adj.定做的;定制的
The custom has now become a rule. 那種習(xí)慣現(xiàn)已變?yōu)槌梢?guī)。
It is my custom to go for a walk before breakfast. 早餐前出去散散步是我的習(xí)慣。
Custom rules the law. [諺]風(fēng)俗左右法律。
This custom was abrogated years ago. 這一慣例多年前業(yè)已廢除。
用作形容詞 (adj.)Please enter a name for the custom controller. 請輸入自定義控制器的名稱。
custom常表示“一種風(fēng)俗”,也可統(tǒng)稱“風(fēng)俗”。 This is an old custom among the natives.這是民間的一種舊風(fēng)俗。 Custom is sometimes considered as important as law.有時(shí),風(fēng)俗被認(rèn)為是和拉法同等重要的。
復(fù)數(shù)形式customs可表示為“關(guān)稅”或“海關(guān)”,如customs laws(稅法),customs officer(海關(guān)人員)等;
在美國,custom作形容詞時(shí),可解釋為“定制的”,如custom clothes,與bespoke在英國的用法相同;
habit指的時(shí)個(gè)人的習(xí)慣,屬小范圍,而custom則是某個(gè)社會(huì)或民族的行為習(xí)慣。
n.(名詞)custom的基本意思是“風(fēng)俗,習(xí)慣,慣例”,指一個(gè)團(tuán)體或社會(huì)長期以來形成的傳統(tǒng),也可指個(gè)人的習(xí)慣,有單復(fù)數(shù)形式,用于泛指時(shí)多用單數(shù); 表示某種習(xí)俗時(shí)可加不定冠詞a,指各種風(fēng)俗習(xí)慣時(shí)也可用復(fù)數(shù)。
custom還可作“光顧”“顧客”解。作“光顧”解時(shí)指去某商店購物的行為; 作“顧客”解時(shí),指“顧客群”而不指具體某人,不可數(shù),無復(fù)數(shù)形式。
custom作“海關(guān),關(guān)稅”解時(shí),是復(fù)數(shù)名詞,用作主語修飾另一個(gè)名詞時(shí)仍需使用其復(fù)數(shù)形式。
adj.習(xí)慣了的;通常的
adj.習(xí)慣的;慣例的
n.顧客;主顧;家伙
n.海關(guān)
vt.使習(xí)慣