
v.接到;收到;接待
Neither John nor I am to receive the award. 約翰和我誰都不會(huì)接到獎(jiǎng)賞。
I was on vacation last week and didn't receive your fax. 上星期我正在度假,沒收到你們的傳真。
參見:accept
receive與accept的區(qū)別:receive意為“收到”,表示客觀的,accept意為“接受”,表示主觀的。當(dāng)accept a gift時(shí),表示接受了禮物,不會(huì)再退回,而receive a gift時(shí),只是收到了禮物,可能還會(huì)退回。
receive只是一時(shí)的動(dòng)作,因此不能說I have received your letter 3 days.應(yīng)該改為It is 3 days since I received your letter;
receive from/of的意思是“從某處或某人那收到(款項(xiàng))”,如received from/of Sam seven pounds;
在英美英語中回信中的第一句話,通常是Your letter of ... received,常省略is,has been。
v.(動(dòng)詞)receive的基本意思是“接受”“收到”,僅指接到或收到某物的客觀事實(shí),而不表示主觀態(tài)度(接受或拒絕)。引申表示“受到教育、懲罰、支持等”“贊同某一意見或看法”。有時(shí)還可表示“接見某人”。
receive可用作及物動(dòng)詞,也可用作不及物動(dòng)詞。用作及物動(dòng)詞時(shí),接名詞或代詞作賓語,還可接以as短語充當(dāng)補(bǔ)足語的復(fù)合賓語。可用于被動(dòng)結(jié)構(gòu)。
receive賓語后面可接介詞from,表示“從…獲得”,也可接介詞into,表示“接納為”。