
n.沙漠;荒地;應(yīng)得(的懲罰或獎(jiǎng)勵(lì))
v.遺棄;離棄;放棄;擅離職守
Two thirds of the country is dry or desert. 這個(gè)國(guó)家有三分之二的地方氣候干燥,或者是沙漠。
Some of them died of thirst in the desert. 他們中有些人在沙漠中渴死了。
Water can transform a desert into a garden. 水能把一片不毛之地變成一座花園。
用作動(dòng)詞 (v.)The villages had been deserted. 這些村莊已經(jīng)荒無(wú)人煙了。
The price rise caused many readers to desert the magazine. 價(jià)格上漲讓使這本雜志喪失了很多讀者。
A soldier who deserts in time of war is punished severely. 戰(zhàn)爭(zhēng)期間開(kāi)小差的士兵要受到嚴(yán)懲。
a desert表示“荒蕪的地方”,指“一片沙漠”。表達(dá)“多片沙漠或荒地”時(shí),用deser;
desert前有時(shí)可以加the有時(shí)可省,如a great stretch of desert的表達(dá)方式中沒(méi)有the。 Camels are peculiarly adapted for life in the desert.駱駝特別能適應(yīng)沙漠里的生活。
注意desert和dessert的區(qū)分。只是差了一個(gè)字母s,但是前者表示“沙漠,荒地”,后者則表示“甜點(diǎn),甜品”。
n.(名詞)desert的基本意思是“沙漠”,指全部被沙子覆蓋、很少下雨和少有植物生長(zhǎng)的地方。也可指“像沙漠一樣荒蕪的地方”??沙洚?dāng)不可數(shù)名詞,也可作可數(shù)名詞,“一片沙漠”是a desert,“多片沙漠”是deserts。用作比喻可作“荒涼的境界”解,是不可數(shù)名詞。desert還可作“應(yīng)得到的事物”解,作此解時(shí)常用復(fù)數(shù)形式。
desert的重音在第一個(gè)音節(jié)。
desert前一般要有定冠詞the,在作“沙漠地區(qū)”解時(shí),前面的介詞通常用in。
v.(動(dòng)詞)desert用作及物動(dòng)詞意思是“拋棄,遺棄”,強(qiáng)調(diào)違背允諾、誓言,或逃避責(zé)任等,通常指永久的遺棄,并含有過(guò)失之義,后面接名詞或代詞作賓語(yǔ),可用于被動(dòng)結(jié)構(gòu)。
desert用作不及物動(dòng)詞時(shí),意思為“開(kāi)小差,逃亡”。
desert引申可表示“(在需要的時(shí)候)失去…”,作此解時(shí),其賓語(yǔ)總是人,其主語(yǔ)通常是被失去的表示抽象意義的名詞短語(yǔ)。
desert的過(guò)去分詞deserted可用作形容詞,在句中作定語(yǔ)。
desert用作動(dòng)詞時(shí)重音在第二個(gè)音節(jié)上。