
n.黃油;奶油
vt.涂黃油;奉承
inflict symbolically
My mother asked me to cream the butter and sugar together. 媽媽讓我把黃油和糖攪成奶油狀。
She filmed a slice of bread with butter. 她涂一層薄薄的奶油在一片面包上。
用作及物動(dòng)詞 (vt.)I'll butter the bread. 我會(huì)給面包涂上黃油。
He began to butter up the director in hope of being given a better job 他開(kāi)始奉承主任,希望得到一份更好的工作。
I've seen you buttering up the boss! 我看見(jiàn)你巴結(jié)老板來(lái)著!
butter用作名詞的基本意思是“黃油”,是不可數(shù)名詞。引申可表示“黃油狀的食品”,如“脂”“醬”等。
v.(動(dòng)詞)butter用作及物動(dòng)詞的基本意思是“涂黃油于…上”,常接副詞up用于比喻表示“阿諛”“諂媚”。