
n.陸地;國土;土地
v.靠岸;著陸;跌落地面;得到;使靠岸;使著陸
We are glad to be on land again. 我們很高興又踏上陸地了。
The river passes through our land. 這條河流經(jīng)我們的國土
This land was reclaimed from the sea. 這塊土地是填海開墾出來的。
用作動(dòng)詞 (v.)The ship landed safely in the end. 船最后平安靠岸了。
In ten minutes the plane will land in Beijing. 飛機(jī)十分鐘后將會(huì)在北京著陸。
He fell down the stairs, landing in a heap at the bottom. 他從樓梯上摔下來,直跌到樓梯底部滾成一團(tuán)。
The young man was lucky to land a good job . 那個(gè)年輕人幸運(yùn)地得到了一個(gè)好工作。
They managed to land the helicopter safely. 他們想方設(shè)法使直升飛機(jī)安全著陸。
land的基本意思是“陸地,地域”“土地”,與sea, water相對,是不可數(shù)名詞,引申還可表示“地產(chǎn)”“田產(chǎn)”。當(dāng)表示“在陸地上生活”或“在田地里干活”時(shí)用介詞on,說“一片地”用a piece of land。
land表示“國家,國土”時(shí),是可數(shù)名詞,還可有感情,有單復(fù)數(shù)形式,其前常用介詞in。
land與定冠詞the連用,可表示“農(nóng)業(yè)地區(qū)”“農(nóng)村”“農(nóng)村生活”。
在美式英語中, land常用于感嘆句,表示“主”“上帝”。
v.(動(dòng)詞)land作名詞時(shí)的意思是“土地”,轉(zhuǎn)化成動(dòng)詞時(shí),意思是“(使)著陸”“(使)上岸”,引申可表示“使陷入”。在口語中,可表示“得到,謀到,搞到(獎(jiǎng)金、合同、任命等)”,在俚語中還可表示“打,擊”。
land既可用作及物動(dòng)詞,也可用作不及物動(dòng)詞。用作及物動(dòng)詞時(shí),接名詞或代詞作賓語,也可接雙賓語,其間接賓語可轉(zhuǎn)化為介詞for的賓語。
land sb/oneself in sth 表示“使某人(自己)陷入某種處境”;land up表示“最終抵達(dá)或終于落到某種境地”;land sb with sth/sb 表示“使某人背上包袱,拖累某人”。
n.島;島嶼;島狀物
n.女房東
n.地主;房東
n.大陸;本土