
n.碎片(屑)
Mr. Smithers: I laugh at that painting sometimes myself. 史密特先生:有時候我自己也笑那張畫。
Mr. Smithers: It's not my museum -- we have to have things to please everyone. 史密特先生:這不是我的博物館--我們必須有東西來討好每個人。
Smithers: I was up a tree last night, too. Ally caught me chatting with my ex. 史密瑟:我昨晚也身陷險(xiǎn)境,艾莉抓到我在和前女友聊天。
"Do you remember the gentleman that came down to Audley with me, Smithers? “史密瑟斯,你可記得跟我一同來到奧德利的那位先生嗎?”
Mr Smithers draws a gloomy contrast with the permanent revolution that reigns in England's schools. 史密斯先生舉了英格蘭學(xué)校的統(tǒng)治者們總在改革的例子做對比。