
v.建立;確立;創(chuàng)辦;安頓
We have established trade ties with these regions. 我們和這些地區(qū)建立了貿(mào)易關(guān)系。
There is an urgent need to establish a strict responsibility system. 急需建立嚴格的責任制度。
He has established his theory. 他確立了他的學說。
The framework of a social security system was established by and large. 社會保障體系框架基本確立。
The company was established in 1860. 這家公司創(chuàng)辦于一八六零年。
He decided to establish a new school. 他決定建一所新學校。
They established themselves in their new house. 他們在新居安頓了下來。
establish指“建立”,屬于一時的,短暫性動作,不可以用在完成時態(tài)中。 He has established the school for ten years.We established the school ten years ago.第一句話的表達是錯誤的,第二句才是正確的。
establish用于被動時態(tài)時,可用于完成時。 The school has been established for ten years.
establish同erect的區(qū)別:前者既可指建立抽象的物體,也可以是具體的事物。而后者是指所建立的物體有一定的高度。
v.(動詞)establish的基本意思是“建立”,指采取最初步驟或措施把需要建立的事物建立起來并持續(xù)存在,而不論具體步驟或措施,如建立學校,可指籌資、設(shè)計、規(guī)劃、施工、延聘師資、招生及開課均可說成establish。
establish還可表示“使其就位”,指使其存在或使其固定、穩(wěn)定不動,即“確立”。
establish用作及物動詞,可接名詞、代詞或從句作賓語,也可接以as短語充當補足語的復合賓語,可用于被動結(jié)構(gòu)。
establish接that-clause或wh-clause是非正式用法。前者意為“讓人相信”,后者意為“弄清楚”。這種用法中, establish的主體通常是人。
establish作“定居立業(yè)”解時,不是用于被動結(jié)構(gòu),就是搭用反身代詞。
establish作“建立,設(shè)立”解是瞬間動詞,不能和表示一段時間的狀語連用。例如: 我們創(chuàng)辦這所大學已經(jīng)十年了。誤:We established the university for ten years.正:We established the university ten years ago.正:It has been/is ten years since we es- tablished the university.