
adv.相當(dāng);完全;十分;很
He was quite young. 他相當(dāng)年輕。
I don't quite follow you, sir. 先生, 對您的意思我沒有完全領(lǐng)會。
This is a good system but quite expensive. 這種裝置很好,但十分昂貴。
It's quite necessary for students to do the eye exercises. 對學(xué)生們來說,做眼保健操是十分必要的。
On the face of it, it seems quite reasonable. 從表面看,這似乎很合理。
fairly,quite,rather以及pretty的比較:四個詞均屬于程度副詞。Fairly一般修飾形容詞與副詞,表示很一般的程度。 quite一般修飾動詞和名詞,表示的程度要比fairly深一點。 rather一般修飾動詞(尤其時感觀動詞)和名詞,表示的程度比quite要更強烈一點,意為“比預(yù)期的還要多一些”。 pretty是非正式用語,修飾形容詞與副詞,表示的程度與rather相當(dāng)。 “How was the film?”“Fairly good. Not the best one I’ve seen this year.” “How was the film?”“Quite good. You ought to go.” “How was the film?”“Rather good. I was surprised.” “How’s things?”“Pretty good. You OK?”
可以有“quite right”與“all right”的表達方式。“quite right”指的是all right,而“all right”指的是quite right。偶有人會用“quite all right”,但表示的是all quite wrong。不過因該說法不合理,應(yīng)盡量避免。
adv.(副詞)quite可用作加強語氣的強勢詞,意思相當(dāng)于漢語的“完全,十分”,常與沒有比較級的形容詞(如correct, unique等)以及表示極度的形容詞或副詞(如amazing, unbelievable, brilliantly等)連用。
quite還可用作減弱語氣的詞,常與有比較級的形容詞、副詞連用,以改變這些詞的強弱程度,意思是“不完全”,相當(dāng)于漢語里的“還算,或多或少,差不多”。
not quite意為“不完全地”,用來表示很小的差異,一般與沒有比較級的形容詞(如full, perfect等)連用。
quite用來修飾作定語的形容詞時,一般置于冠詞之前,有時也可放在不定冠詞a的后面,但只有當(dāng)名詞前有形容詞時才能這樣用; 嚴(yán)格地說, quite a用于修飾全句, a quite用于修飾單詞。
quite還可用作答語,意思是“同意,不錯”“對的”,尤其用在英式英語中,此時quite相當(dāng)于嘆詞。
quite還可以修飾動詞、分詞及介詞短語等。
在美式英語中, quite一詞多作“非常,很”解; 在英式英語中, quite常靠句中的語調(diào)來表達不同的意思:
若有主要重音,且與之連用的是表示程度的詞,則quite有否定含意。例如:She's 'quite handsome.她不太漂亮。
如quite有次重音或無重音,則全句較具褒義,也可能表示驚奇。例如:I was quite 'pleased.我挺高興。I think she's quite 'handsome.我認(rèn)為她夠漂亮的了。
若quite與表示絕對意義的詞連用,意為“完全”,通常不帶主要重音。例如:It was quite wonderful.那可太妙了。
adj.無報答的;得不到回應(yīng)的
n.(=mesquit)豆科灌木
vt.報答;報酬;還禮;報復(fù)
vt.報答;報酬;還禮;報復(fù)
vt.報答;報酬;還禮;報復(fù)
n.[化]倍半萜烯