
v.后悔;惋惜;為 ... 感到遺憾
n.遺憾;抱歉;后悔
I now regret having made a promise that I would join in the scheme. 我現(xiàn)在后悔答應(yīng)參加該計劃的事。
We deeply regret that this big fire has taken away two young men's lives. 這次大火奪走了兩個年輕人的生命,我們?yōu)榇烁械缴钌畹耐锵А?/p>
We regret that we have to place the entire shipment at your disposal. 很遺憾,我們只得將全部貨品退回貴方自行處理。
用作名詞 (n.)My only regret is that I have missed the chance to go abroad for further education. 我唯一遺憾的是錯過了去國外進修的機會。
There is no room for regret when matters have reached this stage. 事已至此,后悔也沒有用了。
用于“報告不開心的事”的表達方式有I regret that,I regret to say that,I regret to have to announce that等,語氣的輕重不同。 I regret to tell you that my brother died yesterday afternoon.我很遺憾地告訴你,我哥哥昨天下午去世了。
表示“因……而感覺悲哀或不開心”時,常在regret后接不定式。 I regret to hear of your sister's death.我為你妹妹的死而感到悲哀。
表示“因……而感到后悔”時,常在regret后接動名詞。 I regret causing him so much inconvenience.我因讓他如此不方便而感到后悔。
regret屬于及物動詞,后面通常不與介詞for連用;
admit with regret表示“regret”或“admit”,通常不是指過分客氣,就是指不夠誠懇。
v.(動詞)regret的基本意思是“懊悔,惋惜,遺憾”,指對于已經(jīng)發(fā)生或不愿發(fā)生但又不得不發(fā)生的事情在心里產(chǎn)生一種傷感或抱歉,但已經(jīng)沒有挽回的余地。引申還可指“抱歉”。
regret既可用作不及物動詞,也可用作及物動詞。用作及物動詞時,后接名詞、代詞、動名詞或that/wh-從句作賓語。可用于被動結(jié)構(gòu)。
regret后接名詞,表示對某事后悔; 后接動詞不定式表示因?qū)⒁瞿呈露械奖富虿豢? 后接動名詞表示因做了某事而感到后悔; 后接從句表示對某事感到遺憾。
regret后接動詞不定式的完成體也可表示對已發(fā)生之事感到遺憾、后悔,但不如接動名詞常見。
regret being unable to- v 中的being unable并不表示早于謂語的動作,而是表示對即將傳達的不好消息表示遺憾。例如:I regret being unable to come〔to say〕 that I cannot come.我不能來,甚為抱歉。
I regret having to...和I regret to have to都是用來宣布壞消息的,其中having to和to have to并無差別。例如:I regret having to tell you to leave〔I regret to have to tell you to leave〕.很抱歉,我現(xiàn)在得叫你走。
n.(名詞)regret用作名詞時意思是“懊悔,遺憾”,指對失落物的悲傷、惋惜,也指對已做過或沒有成功的事表示懊悔或不愉快,也可指對自己無能為力做某事感到懊悔,常用作不可數(shù)名詞。regret還可指“痛惜”“失望”“悔恨”“辭謝帖”等。
regret在表達一般的歉意時要用單數(shù)形式,由于謝絕而表示的歉意,則要用其復(fù)數(shù)形式或加much這個形容詞。另外, regret在表示“辭謝帖”時多用復(fù)數(shù)形式。
regret前可用much, little, no等修飾,表示遺憾的程度。
v.后悔;惋惜;為 ... 感到遺憾(動詞regret的過去式和過去分詞)
adj.可嘆的;可惜的;遺憾的
adv.抱歉地;遺憾地;可悲地
adj.惋惜的;遺憾的;后悔的