
vt.承認(rèn);給予;讓步;認(rèn)輸
vi.讓步
I concede that you are right. 我承認(rèn)你是對(duì)的。
You must concede that I have tried my best. 你必須承認(rèn)我已經(jīng)盡力了。
The defeated side had to concede some of their territory to the enemy. 戰(zhàn)敗的一方不得不把一部分領(lǐng)土割讓給了敵人。
You concede nothing to me and I have to concede everything to you. 你對(duì)我無(wú)論什么都不肯讓步;我對(duì)你,可無(wú)論什么都得讓步。
The government was forced to concede defeat . 政府被迫承認(rèn)失敗。
用作不及物動(dòng)詞 (vi.)Mike had to concede when he confronted his parents 當(dāng)面對(duì)他的父母,麥克不得不讓步。
concede的基本意思是“出讓”,指迫于要求或要求者的壓力,勉強(qiáng)同意給予某種特權(quán)、所有權(quán)或權(quán)力。引申可表示“承認(rèn)”,指勉強(qiáng)承認(rèn)某事是真的或正確的,也指在結(jié)果確定前承認(rèn)失敗。
concede作“承認(rèn)”解時(shí),可用作不及物動(dòng)詞,也可用作及物動(dòng)詞,后可接名詞、代詞或名詞從句作賓語(yǔ),也可接由as短語(yǔ)充當(dāng)補(bǔ)足語(yǔ)的復(fù)合賓語(yǔ)。
concede作“出讓”解時(shí),可按雙賓語(yǔ),其間接賓語(yǔ)可以轉(zhuǎn)化為介詞to的賓語(yǔ)。