
n.犧牲;祭品;供奉
vt.犧牲;虧本出售;供奉
vi.獻(xiàn)祭;(棒球)作犧牲一擊
He gave his life as a sacrifice for his country. 他為國犧牲了。
She made a big sacrifice for her position today. 她為今天的職位付出了很大的代價(jià)。
They offered a sacrifice to propitiate the god. 他們供奉祭品以慰諸神。
A calf was offered up as a sacrifice to the goddess. 向女神祭獻(xiàn)了一頭犧牲小牛。
They offered a sacrifice to propitiate the god. 他們供奉祭品以慰諸神。
用作及物動(dòng)詞 (vt.)You must not sacrifice studies for pleasure. 你不能為享樂而犧牲學(xué)業(yè)。
It's the company's policy to sacrifice short-term profits for the sake of long-term growth. 為長期發(fā)展而犧牲短期利潤是公司的方針。
He sacrificed his car when he go abroad to work. 他到海外去工作的時(shí)候虧本出售了他的汽車。
The high priest sacrificed the goat on the altar. 大祭司把山羊供奉在祭壇上。
用作不及物動(dòng)詞 (vi.)Sacrifice is the ultimate act of self-giving love. 獻(xiàn)祭卻是最舍己的愛的行動(dòng)。
I have come to sacrifice to Jehovah. 我來是要向耶和華獻(xiàn)祭。
As an additional cost to play Shard Volley, sacrifice a land. 作為碎片齊發(fā)的額外費(fèi)用,犧牲快一地。
sacrifice用作名詞時(shí)基本意思是“祭品”,轉(zhuǎn)化為動(dòng)詞意為“以…作為祭品”,引申可表示某人為了更重要、更珍貴的人或理想而“奉獻(xiàn)”或“犧牲”自己的利益、事業(yè)等,含有自我克制的意味,有時(shí)還可表示“賤賣”。
sacrifice只用作及物動(dòng)詞,接名詞或代詞作賓語。表示“為…犧牲”時(shí),常與介詞for或to連用。可用于被動(dòng)結(jié)構(gòu)。
sacrifice還常接動(dòng)詞不定式作目的狀語。