
n.手杖;枝;桿
vt.刺入;插于;豎起
vi.釘住;堅(jiān)持,遵守;粘貼;生效,起作用
A walking stick is a must for me now. 如今我行走離不開手杖了。
We made the fire out of dry sticks. 我們用干柴枝來(lái)生火。
Hold the stick against crosswind. 向側(cè)風(fēng)方向壓住桿。
用作及物動(dòng)詞 (vt.)A pin stuck me in the hand. 一根針刺入我的手。
Stick the fork into the potato. 用叉子插土豆。
His hair sticks up. 他的頭發(fā)豎起來(lái)。
用作不及物動(dòng)詞 (vi.)Please help me to stick up the board on the big box. 請(qǐng)幫助我把木板釘在那個(gè)大木箱上。
He sticked by his beliefs. 他堅(jiān)持自己的信念。
We must stick to our policy. 我們必須堅(jiān)持我們的政策。
stick作為動(dòng)詞時(shí),其過(guò)去式和過(guò)去分詞都是stuck,而不是sticked。 She stuck her fork into the meat.她把叉插進(jìn)肉里。
v.(動(dòng)詞)stick的基本意思是“粘貼”“張貼”,指用膠水、糨糊、黏結(jié)劑等粘貼,也可指一個(gè)人或一個(gè)物體依附于另一個(gè)或兩者互相依存,引申還可表示“卡住”“困住”。stick還可作“插入”“刺入”解,指用尖物插入、刺、戳、貫穿。
stick在口語(yǔ)中用于否定句和疑問(wèn)句,表示“容忍”“忍受”,有時(shí)也可表示“喜歡”。
stick還可作“產(chǎn)生作用,生效,起作用”解。
stick既可用作及物動(dòng)詞,也可用作不及物動(dòng)詞。用作及物動(dòng)詞時(shí),接名詞、代詞或動(dòng)名詞作賓語(yǔ)。用作不及物動(dòng)詞時(shí),主動(dòng)形式常含有被動(dòng)意義。
n.(名詞)stick用作名詞的基本意思是“枝條”,尤指用作柴禾的“枯枝,柴枝”。
stick也可譯為“棍,棒”,還可指“棒狀物”,如鼓槌、臺(tái)球球桿等,主要指打擊用,引申還可指“嚴(yán)厲對(duì)待,懲處”“責(zé)打,懲罰”。
stick還可表示“手杖”。
stick用在口語(yǔ)中,還可喻指“某種類型的人”,一般指“木頭人,呆頭呆腦的人,固執(zhí)的人,老實(shí)的人”。
在美國(guó)口語(yǔ)中, stick還可表示遠(yuǎn)離城市的“邊遠(yuǎn)地區(qū),偏僻鄉(xiāng)鎮(zhèn)”,作此解時(shí)常用復(fù)數(shù)形式,其前要加定冠詞the。
adj.粘的;悶熱的;困難的;令人不滿意的
n.筷子(名詞chopstick的復(fù)數(shù)形式)
n.燭臺(tái)
口紅
n.碼尺;衡量的標(biāo)準(zhǔn)