
n.私生子;無(wú)賴(lài)
You're too much for me, Ennis, you son of a whoreson bitch. 你對(duì)我來(lái)說(shuō)太重要了,Ennis,你這個(gè)該死的狗娘養(yǎng)的!
You're too much for me, Ennis, you son of a whoreson bitch.I wish I knew how to quit you. 我受夠了,埃尼斯,你這個(gè)該死的狗娘養(yǎng)的,我真希望我知道怎么才能離開(kāi)你!”
PETRUCHIO. YOU peasant swain! you whoreson malt-horse drudge! Did I not bid thee meet me in the park And bring along these rascal knaves with thee? 彼特魯喬:這婊子生的下賤東西!我不是叫你召齊了這批狗頭們,到大門(mén)口來(lái)接我的嗎?
But, truly, these same whoreson devils do the gods great harm in their women;for in every ten that they make, the devils mar five. 可是不瞞您說(shuō),這些婊子生的魔鬼老愛(ài)跟天神搗蛋,天神造下來(lái)的女人,十個(gè)中間倒有五個(gè)是給魔鬼弄壞了的。
PETRUCHIO. A whoreson, beetle-headed, flap-ear'd knave! Come, Kate, sit down; I know you have a stomach. Will you give thanks, sweet Kate, or else shall I? What's this? Mutton? 彼特魯喬:這狗娘養(yǎng)的笨蟲(chóng)!來(lái),凱德,坐下來(lái),我知道你肚子餓了。是由你來(lái)作祈禱呢,好凱德,還是我來(lái)作?這是什么?羊肉嗎?