
abbr.外國(guó)腐敗行為法案,反海外賄賂法(=Foreign Corrupt Practices Act)
The US' s FCPA led to the OECD Anti-Bribery Convention on October 26, 1999. 美國(guó)的FCPA導(dǎo)致了1999年lO月26日oecd的《反行賄宣言》。
One of the key characteristics of the FCPA is that it attempts outlaw payment to government officials. FCPA的關(guān)鍵特點(diǎn)是它試圖將所有支付給政府官員的報(bào)酬認(rèn)定為非法。
You might think you’re dealing with a business person but you’ll be dealing with an official for FCPA purposes,” she said. 你可能會(huì)以為你是在和一個(gè)商人交道,但是根據(jù)FCPA的意圖,你是在和一個(gè)政府官員打交道。”她說(shuō)。
Nevertheless, some counsel were sceptical as to whether, given more pressing local demands on their time, they should pay much heed to the FCPA provisions. 雖然如此,一些法律顧問(wèn)鑒于當(dāng)?shù)厥聞?wù)越來(lái)越多地占據(jù)他們的時(shí)間,對(duì)于他們是否應(yīng)當(dāng)非常在意FCPA的規(guī)定持懷疑態(tài)度。
Finally, the Org. for Econ.Co-op. and Dev. (“OECD”), a global anti-corruption treaty is analogous to the FCPA, in pertinent part, and thus, could govern the conduct. 首先,舉例來(lái)說(shuō),當(dāng)企業(yè)施壓要求工作人員完成定額,或暗示其“不擇手段完成目標(biāo)”時(shí),企業(yè)就應(yīng)該知道可能發(fā)生賄賂,這就證明企業(yè)要么是視而不見(jiàn),要么是有意放任。