
n.阿普雷河(委內(nèi)瑞拉中西部的一條河流)
Life is apure flame,and we live by an invisible sun within us. 生命是純潔的火焰
Life is apure flame,and *e live by an invisible sun *ithin us. 生命是一束純凈的火焰,我們依靠自己內(nèi)心看不見的太陽而存在。
Life is apure flame,and we live by an invi**le sun within us. 生命是一束純凈的火焰,我們依靠自己內(nèi)心看不見的太陽而存在。
Life is apure flame,and we lie by an inisible sun within us. 生命是一束純凈的火焰,我們依靠自己內(nèi)心看不見的太陽而存在。
Life is apure flame,and we live by an invisible sun with us. 生命是一束純凈的火焰,我們依靠自己的內(nèi)心看不見太陽而存在。
Enjlish:Life is apure flame,and we live by an invisible sun within us. 中文:生命是一束純凈的火焰,我們依靠自己內(nèi)心看不見的太陽而存在。
adj.超高純的