
繁榮與蕭條,一時(shí)性繁榮
Economic boom and bust were over; steady prosperity was the shape of things to come. 經(jīng)濟(jì)的起伏不定已經(jīng)結(jié)束,穩(wěn)固的繁榮即將到來(lái)。
The spirit was captured by one participant who suggested that we had gone from "boom and bust" to "boom and Armageddon. 一位與會(huì)者提出,世界已從“繁榮與蕭條”交替的周期走向了“繁榮與末日大決戰(zhàn)”,畫(huà)龍點(diǎn)睛般道出了時(shí)局的真諦。
Thus the price fluctuations that come with boom and bust, and encourage overfishing, would be smoothed out. 因此伴隨著的興衰價(jià)格波動(dòng)和鼓勵(lì)過(guò)度捕撈將被消除。
Alan Greenspan, often dubbed the second most powerful man in America, is obsessed with balancing the U.S. economy between boom and bust. 被稱為美國(guó)第二位有權(quán)力人物的艾倫·格林斯潘,總是為給美國(guó)經(jīng)濟(jì)繁榮與蕭條尋找平衡而困擾。
He went through the dot-com boom and bust, and he was even around back when Archie was the way you searched for something. 他親身經(jīng)歷了網(wǎng)絡(luò)的興起,當(dāng)Archie只是你的一個(gè)查找東西的工具的時(shí)候,他早就投身與其中。