
n.兒童心理學(xué)
Typically modest, or perhaps using some clever kidology, Nadal insisted on Sunday that Roger Federer was still the best player in the world, but the evidence suggests otherwise. 出于客氣或者是一些孩子般的機(jī)靈,納達(dá)爾在周日?qǐng)?jiān)持認(rèn)為羅杰依然是這個(gè)世界上最棒的運(yùn)動(dòng)員,但是事實(shí)并非如此。
Typically modest, or perhaps using some clever kidology, Nadal insisted that Roger Federer was still the best player in the world, but the evidence suggests otherwise. 或許是生性謙虛,抑或是聰明的調(diào)侃,納達(dá)爾此前還堅(jiān)稱費(fèi)德勒仍然是全世界最優(yōu)秀的網(wǎng)球運(yùn)動(dòng)員,而事實(shí)卻并非如此。