
adj.攪動作用的(激發(fā)的;激動的)
Dites-moi en gros de quoi il s''agit. 把這件事的大體意思跟我說說.
Dans ce livre, il s’agit d’un petit prince qui rencontre un aviateur. 這本書講述的是一個小王子遇到了一個飛行員。
Therefore it was well said,Invidia festos dies non agit: for it is ever working upon some or other. 所以古人說得好:嫉妒從不休假;因為它總在某些人心中作祟。
Your mind is like thi water, my friend , when it is agit ,it becom difficult to see ,but if you allow it to settl , the answer becom clear. 思想就如同水,朋友,當(dāng)水波搖曳時,很難看清,不過當(dāng)它平靜下來,答案就清澈見底了
For of other affections, there is occasion given, but now and then;and therefore it was well said, Invidia festos dies non agit: for it is ever working upon some or other. 那么要防止嫉妒,也就不妨采用點巫術(shù),就是把那容易招來嫉妒的妖氣轉(zhuǎn)嫁到別人身上。