
n.變化;零錢
v.改變
His perception of the change came in a flash. 他在一瞬間察覺到了這一變化。
The change in the weather has mucked up our sports timetable. 天氣的變化打亂了我們運(yùn)動(dòng)比賽的日程。
This is a tremendous change unparalleled in the history of China and of the world. 這是一個(gè)絕大的變化,這是自有世界歷史和中國歷史以來無可比擬的大變化。
The little boy reached in his pocket and pulled out some change. 小男孩把手伸進(jìn)口袋,掏出了一些零錢。
Can you break this one hundred dollar bill and give me some change? 你可以幫我把一百塊換成零錢嗎?
用作動(dòng)詞 (v.)Please telephone me if you are to change the day of our meeting. 如果你不得不改變我們會(huì)晤的日期,請給我打個(gè)電話。
It is very serious and important, Why do you change horses in midstream. 這是十分嚴(yán)肅而又重要的事。你為什么中途改變計(jì)劃了?
All our previous ideas are now in the melting-pot; our jobs are bound to change radically. 我們從前的一切觀念都正在改變,我們的工作肯定要有很大變動(dòng)。
If she has once set her face against a thing, nothing will persuade her to change her mind. 她要是一旦不贊同某事,那就怎么也沒法勸她改變主意了。
change作“改變”時(shí),是指“換走”,不是指“換來”。表示將舊帽子換新,應(yīng)說change the old cap(for a new one)。不說change a new cap;
change常以復(fù)數(shù)形式出現(xiàn)。 We have to change trains at York.
在一些表達(dá)方式里,change前面不加a/the,如a change of address,a change of name,a change of scene,a change of subject等;
change of air指“移地療養(yǎng)”,前面一般加a,也可不加;
change在指“零錢”或“找頭”時(shí),作不可數(shù)名字,前面不加a;
change作動(dòng)詞指“換上衣服”時(shí),后通常接介詞into連用。
n.(名詞)change作“改變,變化”解時(shí)是可數(shù)名詞。
change作“找回的錢”解時(shí),其前不加冠詞,是不可數(shù)名詞; 作“零錢”解其前加定冠詞the,是不可數(shù)名詞。
change后可有of短語或動(dòng)詞不定式作定語來修飾。
在a change of air, a change of address, a change of heart等短語中, of后的名詞前都不加冠詞。
v.(動(dòng)詞)change的基本意思是使事物變得與以往不同,指事物發(fā)生了本質(zhì)的變化或指一事物取代了另一事物。
change可用作不及物動(dòng)詞,也可用作及物動(dòng)詞。用作及物動(dòng)詞時(shí),接名詞或代詞作賓語,可用于被動(dòng)結(jié)構(gòu); 用作不及物動(dòng)詞時(shí),可表示“改變; 換衣; 換車”。
change作“兌換零錢”解時(shí),偶爾可接雙賓語。
change賓語后面接介詞for,表示“(以…)換…”,動(dòng)詞賓語和介詞賓語都為物。接介詞into,表示“將…變成…”,動(dòng)詞賓語和介詞賓語可為人、物或事。接介詞into或to,介詞賓語為衣服時(shí)表示“換上”; 介詞賓語為人、物或事時(shí)表示“變成,換成”。接介詞with,動(dòng)詞賓語為物(表示物的名詞需用復(fù)數(shù)),介詞賓語為人,表示“與某人交換…”。
adj.易變的;不安定的;富于變化的