
v.調(diào)和;和解;妥協(xié);一致
I can't reconcile the two extreme views. 我無(wú)法調(diào)和這兩種極端的觀點(diǎn)。
We were finally reconciled when he apologized. 他道歉以后我們終于言歸于好了.
He had to reconcile himself to his fate. 他必須接受自己的命運(yùn)。
We must reconcile our statements with our conduct. 我們必須做到言行一致。
reconcile的基本意思是“使一致”,可指兩事物一致,也可指一事物與另一事物協(xié)調(diào)一致,即認(rèn)識(shí)到不和諧的事物具有基本的協(xié)調(diào)性和一致性。引申為“適應(yīng)”。
reconcile是及物動(dòng)詞,接名詞、代詞作賓語(yǔ),可用于被動(dòng)結(jié)構(gòu)。
reconcile oneself to表示“使自己適應(yīng)并準(zhǔn)備接受不好的事物”,有忍受和屈從的含義。to是介詞,其后只能接名詞或動(dòng)名詞。