
n.煤;木炭
vt.燒成炭;供應煤
vi.加煤;裝煤
He put a shovel of coal on to the fire. 他往火爐里加了一鏟煤。
The country is rich in oil and coal. 這個國家石油和煤的資源豐富。
Coal can be converted to gas. 煤可以轉化成煤氣。
I'm in charge of discharging a large amount of charcoal and coal at the coal mine. 我負責在煤礦卸一大堆木炭和煤。
用作及物動詞 (vt.)The workers were coaling the ship when he came back. 當他回來的時候,工人們正在給船加煤。
用作不及物動詞 (vi.)The ship called at Boston to coal. 船停靠在波士頓加煤。
The big ship coaled. 這艘大船是用來裝煤的。
coal的基本意思是“煤”,指埋藏于地下可燃燒的一種礦物,用來產(chǎn)生熱量或提供動力。
coal通常為不可數(shù)名詞,但作“一塊兒煤”或“打碎了的煤”“燃燒的煤塊兒”等解時可用作可數(shù)名詞,能和不定冠詞連用,也可使用復數(shù)形式。
carry coals to Newcastle的意思是“多此一舉,做徒勞無功的事”,源于as common as coals from Newcastle(跟紐卡索的煤一樣不稀奇)。紐卡索是英國的主要產(chǎn)煤區(qū),故云。
haul over the coals的意思是“責備,申斥”,源于中世紀對異教徒的處置,那時國王和貴族向猶太人索要錢財時常將其在燒著的煤火上拖過,直至交出錢財。這個成語現(xiàn)在常用作call over the coals。
n.結合;聯(lián)合;聯(lián)盟
n.木炭;炭筆
n.木炭;炭筆
v.合并;聯(lián)合;接合
n.煤礦