類型:英語詞匯
時間:2022-09-07
點擊量836
大家都知道Third是第三,
Wheel是輪子,那你知道 The
third wheel是什么意思嗎?三輪車? 當然不是!
其實,“The third wheel”的意思是指那些“礙手礙腳、不合時宜”的人,也就是我們漢語中的“電燈泡”。
例句:I don't want to be the third wheel. 我不想當電燈泡。
Third person≠第三者
記住:“Third person”的意思可不是“第三者”,那是什么意思呢?正確的意思是:第三人稱 。類似的表達還有:
First person 第一人稱
Second person 第二人稱Third person 第三人稱 例句:'They are' is the third person
plural of the verb 'to be'.They are是動詞to be的第三人稱復數形式。
Think twice≠想兩次
其實,“Think twice”的意思可不是思考兩次,有點類似中文的三思而后行。所以,“Think twice”真正的意思是:仔細考慮,再三思考。例句:You
should think twice
about employing someone you've
never met. 雇用素不相識的人應三思而行。
更多文章