類(lèi)型:英語(yǔ)詞匯
時(shí)間:2022-09-07
點(diǎn)擊量888
大家都知道Third是第三,
Wheel是輪子,那你知道 The
third wheel是什么意思嗎?三輪車(chē)? 當(dāng)然不是!
其實(shí),“The third wheel”的意思是指那些“礙手礙腳、不合時(shí)宜”的人,也就是我們漢語(yǔ)中的“電燈泡”。
例句:I don't want to be the third wheel. 我不想當(dāng)電燈泡。
Third person≠第三者
記住:“Third person”的意思可不是“第三者”,那是什么意思呢?正確的意思是:第三人稱(chēng) 。類(lèi)似的表達(dá)還有:
First person 第一人稱(chēng)
Second person 第二人稱(chēng)Third person 第三人稱(chēng) 例句:'They are' is the third person
plural of the verb 'to be'.They are是動(dòng)詞to be的第三人稱(chēng)復(fù)數(shù)形式。
Think twice≠想兩次
其實(shí),“Think twice”的意思可不是思考兩次,有點(diǎn)類(lèi)似中文的三思而后行。所以,“Think twice”真正的意思是:仔細(xì)考慮,再三思考。例句:You
should think twice
about employing someone you've
never met. 雇用素不相識(shí)的人應(yīng)三思而行。
更多文章