類型:英語閱讀
時間:2020-05-01
點擊量735
A man in
ancient times thought he was
clever, but he
always did
foolish things.
古時候,有一個以為自己很聰明,但是他總是干傻事。
One day, he saw a
beautiful bell. It was at the top of a door. “Oh, how nice! I will take it home. ”he said to
himself. He
thought hard. Then he had a “good” idea. “Aha! I can plug my ears. I will not hear the ring.”
有一天,他看見一個漂亮的鈴鐺掛在一戶人家的門上頭。“啊,好漂亮!我要把它拿回家去。 ”他自言自語道。他使勁地想,然后想到了一個“好”主意。“哈!我把耳朵堵上, 就聽不到鈴聲了。”
He did so, but the bell rang. The
owner opened the door and
asked angrily, “What are you
doing here?”
他這樣做了,但是鈴鐺響了起來。主人打開門,生氣地問道:“你在這兒干什么? ”
單詞小覽
foolish adj. 傻的,愚蠢的
while conj. 當…的時候
owner n. 主人
top n. 頂部
cover v. 蓋上
ancient adj. 古代的
angrily adv. 生氣的
plug v. 堵,塞
根據上文,回答下面的問題。
1. What did the man want to do with the bell?
2. Did the
owner discover (發(fā)現(xiàn)) it?
3. Was the man’s idea good?
參考答案:
1. He
wanted to take it home.
2. Yes, he did.
3. No, it wasn’t.
更多文章