
n.封面;蓋子;套子;表面
v.覆蓋;涉及;包含;掩護;給…保險
The front cover of the novel has been torn off. 這本小說的封面已被撕掉。
I can't make the cover of the tin fit on. 我無法把這罐頭的蓋子蓋上。
The car should be housed with a cover for a longer time's parking. 長時間的存放汽車,應(yīng)給汽車罩上套子。
Tooth-colored porcelain will cover the metal crowns. 金屬表面覆蓋和牙齒一樣顏色地瓷。
The collective trichome cover of a plant surface is called pubescence. 植物表面聚集的毛狀物稱為柔毛。
用作動詞 (v.)Snow covered the ground. 積雪覆蓋了大地。
The talks are expected to cover other topics too. 會談估計還會涉及別的問題。
We tried to find cover from the storm. 我們設(shè)法尋找遮蔽暴風(fēng)雨的地方。
Do not try to cover a mistake. 不要試圖掩蓋錯誤。
cover的基本意思是“覆蓋,遮蓋”,既可表示無意地將某物放在某一物的上面,也可表示有意地隱藏、遮掩。有時還可表示包含、包括、概括。
cover可引申表示“走完(一段路程)”“夠付(費用)”“(大炮、堡壘等的)射程能達到”“能控制”“用槍對準(某人)”。
cover是及物動詞,接名詞或代詞作賓語,可用于被動結(jié)構(gòu)。
n.(名詞)cover作名詞時,其基本意思是“蓋子”“套子”“覆蓋物”,指某具體事物的掩蔽物或外套,引申還可指書等的“封皮”“封面”,是可數(shù)名詞。
cover也可作“隱藏物”“躲避處”解,是把事物隱藏起來以確保安全的保護物,它既可指野生動物找到的樹叢等天然的躲避處,也可指阻擋襲擊的物體、房屋等,引申可表示“幌子”“偽裝”,指隱瞞非法事物、秘密等的手段或指虛假的身份; 也可表示為“掩蔽”“掩護”,作此解時只用作單數(shù)形式。
cover還可作“(一副)餐具,餐席(位)”解, cover用復(fù)數(shù)形式,其前加定冠詞the,特指“毯子”“被子”。
v.發(fā)現(xiàn);偶然撞見;發(fā)覺
n.發(fā)現(xiàn);發(fā)現(xiàn)物
v.恢復(fù);復(fù)原;重獲
n.恢復(fù);痊愈;復(fù)原;重獲
vt.揭開;揭露
n.新聞報道;覆蓋范圍;承保范圍