類型:英語語法
時間:2021-02-27
點擊量1347
對于某些“be+形容詞+to do”結(jié)構(gòu),當(dāng)其中的不定式與句子為被動關(guān)系時,不定式習(xí)慣上要用主動形式表示被動意義。這類形容詞以easy和
difficult為代表,主要包括
awkward,
convenient,
dangerous,
difficult, easy, hard,
impossible,
interesting, nice,
pleasant, safe,
tough,
tricky,
unpleasant 等。如:
The
sentence is easy to
translate. 這個句子很容易翻譯。
The work is
difficult to do. 這項工作很難做。
The
river is
dangerous to swim in. 在這河里游泳很危險。
Your
writing is
impossible to read. 你的書寫沒法認。
Do you
think the
water is safe to
drink? 你認為這水喝起來安全嗎?
Volleyball is very
interesting to
watch. 打排球看起來很有意思。
A man so
difficult to
please must be hard to work with. 一個如此難以取悅的人一定不好共事。
A
foreign language isn’t by any
means (=is by no
means) easy to
master. 要精通外語絕對不是件簡單的事。
His
style may be
simple, but it is
pleasant to read. 他的風(fēng)格雖然單一,但讀起來仍令人愉快。
有少數(shù)用于類似結(jié)構(gòu)的形容詞(如fit,
ready, free等),其中的不定式用主動式和被動式均可。如:
The
water is not fit to
drink [to be
drunk]. 這水不適合飲用。
The
letters are
ready to post [to be
posted]. 這信已準備好可以寄了。
更多文章