
v.翻譯;解釋;轉(zhuǎn)移;調(diào)動(dòng)
I need to translate it into English. 我必須把它譯成英語。
I translate his silence as a protest. 我把他的沉默解釋為抗議。
It is hard to translate the animal's behaviour . 那種動(dòng)物的行為很難解釋。
We should translate the schemes into actions. 我們應(yīng)該把計(jì)劃變成行動(dòng)。
He was translated to the Ministry of Defence. 他被調(diào)到國防部工作。
translate的基本意思是“翻譯”,常指把一種語言譯成另一種語言。引申可作“轉(zhuǎn)化”“解釋”解。
translate也可作“調(diào)動(dòng)”解,通常指某人調(diào)到另一地方。
translate可用作及物動(dòng)詞,也可用作不及物動(dòng)詞。用作及物動(dòng)詞時(shí),可接名詞或代詞作賓語,也可接以as短語充當(dāng)補(bǔ)足語的復(fù)合賓語。translate用作不及物動(dòng)詞時(shí),其主動(dòng)形式可表示被動(dòng)意義。
translate后接介詞into表示“把…翻譯成…”“把…轉(zhuǎn)化為…”; 后接介詞短語from...into...表示“(把…)從…翻譯成為…”; 后接介詞to表示“調(diào)某人到…”。
v.翻譯;解釋;轉(zhuǎn)移;調(diào)動(dòng)
v.翻譯;解釋;轉(zhuǎn)移;調(diào)動(dòng)
vt.譯錯(cuò)
%23jmp;translator
n.非翻譯
vt.譯錯(cuò)