
v.詢問;請求;邀請;要求;開價;期待
May I ask a question? 我可以問一個問題嗎?
I'm calling to ask you about the delivery. 我打電話給你,是詢問發(fā)貨的事。
He'll lend you the money if you ask him. 如果你請求他的話,他就會把錢借給你。
It was such a big job that he had to ask for help . 這項工作量太大,他得請求幫助。
I have asked some friends for tea. 我請了一些朋友來喝茶。
I have the right to ask for an explanation. 我有權(quán)要求一個解釋。
My father ask me to account for my conduct. 我父親要求我為自己的行為負責。
As parents, we should not ask too much of our children. 作為父母,我們不應(yīng)該過分要求孩子。
ask在大部分情況下是指“問”,如ask her name(問她的名字),ask the way(問路),但在于price搭配時,表達兩種意思,“問價”和“討價”。 I asked her the price.這里指問價。 I asked the price of ¥20.這里指討價。
ask后可帶直接賓語和間接賓語,如ask his name和ask him。也可帶雙賓語,但是要注意將間接賓語(指人的詞)先放在前面,中間不需要任何介詞連接。 She asked me my opinion.她問我的意見。
ask后可接of,但多半情況下,省略of。如句子I asked him a question比I asked a question of him的用法普遍,而 She has a question to ask (of) you和she asked (of) me中的of均可省略。不過,在特定的句子中,of 不可省略。 I am afraid it is too much to ask of him.句中的ask做請求的意思。
ask和ask for都有“請求”的意思,而前者常用在無形的物體上,后者則可同時用在有形和無形的物體上。如ask a favour,ask advice和ask for bread,ask for money。如果在這兩種表達方式后加被請求的人,那么用ask時該在賓語后加of 和人,而用ask for時該在ask和for中間加人,如ask a favour of her和ask him for meat。通常情況下,ask在指“請求”時,后要求帶雙賓語,但比較特殊的是,favour是直接賓語,所以可以將ask a favour of him改為ask him a favour,不能說ask him advice或ask him permission;
ask 指“請求”時,后可接that從句,句中用shall,should或虛擬現(xiàn)在式。 I ask that he shall/should call this evening.I ask that he call (不用calls) this evening.
ask后還可以帶不定式。 I asked to go home.I asked John to go home.I asked for the children to have extra milk.
注意下列各句的意思: She asked me something.她問我一個問題,一些事。 She asked me for something.她向我要些東西。 He asked about her.他問起她。 He asked after she.他問起她的健康情況。 He asked for her.他問起要見她,與其聯(lián)系。
v.(動詞)ask的基本意思是“問,詢問”,指對不知道或不明白的事情、道理、情況提出問題請別人解答,或向別人打聽、探詢以便了解,所問之事與被詢問者可能有關(guān),也可能無關(guān)。ask還可作“請求,要求”解,指說明自己的請求和愿望,以獲得所要的東西或所要達到的目的,有期望答復(fù)(特別是肯定的答復(fù))的含義。ask還可引申表示“邀請”。ask是最普通的不帶感情的用詞,使用范圍廣,無論是下級對上級,晚輩對長輩,學生對老師均可使用。
ask用作及物動詞,其后可接名詞、代詞、帶或不帶疑問詞的動詞不定式或that/wh-從句作賓語, that從句中常使用虛擬式。
ask還可接以動詞不定式充當補足語的復(fù)合賓語。ask也可接雙賓語,這時兩個賓語都是直接賓語,指物的直接賓語可由名詞、代詞、帶疑問詞的動詞不定式或wh-從句充當。ask接兩個賓語轉(zhuǎn)換成被動結(jié)構(gòu)時多以表示人的賓語作主語,且by可省略。此外還可接以副詞或介詞短語充當補足語的復(fù)合賓語。
ask的賓語后常接介詞短語表示附加意義,如接about表示詢問的內(nèi)容,接of表示詢問的對象,接for表示索要的物品,接from表示“要求得到或見到”。
ask也可用作不及物動詞,其后一般接介詞after〔for〕。ask after表示“問候”, ask for表示“要求得到或見到”。
一般語法學家都把“ask sb+to- v ”結(jié)構(gòu)分析為復(fù)合賓語,但有人認為to- v 是直接賓語,而sb 是間接賓語。參見advise條。
vi.取暖;舒適地曬太陽;沐浴于