
n.地面;地方;根據(jù);主題;立場;水平;背景
v.使停飛;困在家中;放在地上;使 ... 擱淺;打基礎(chǔ)
動(dòng)詞grind的過去式和過去分詞形式
You shouldn't sit on the ground when it's wet. 地面潮濕時(shí)就不應(yīng)該坐在地上。
The expedition covered a lot of ground. 探險(xiǎn)隊(duì)到過很多地方。
Boredom is not a ground for divorce. 日久生厭不能成為離婚的理由。
There is no point in going over the same ground twice. 把同樣的主題重溫兩遍根本就沒有什么意義。
It said that they were all trying to find the common ground. 據(jù)說他們都在努力找到共同立場。
Most stock markets lost ground after their recent gains. 大多數(shù)證券市場在最近的盈利之后出現(xiàn)了水平下滑的趨勢。
Germany in the 1920s and 30s was fertile ground for such ideas. 20世紀(jì)二三十年代的德國以這些觀念的盛行為背景。
用作動(dòng)詞 (v.)All aircrafts at London Airport were grounded by fog today. 因大霧天氣,今天倫敦機(jī)場的所有飛機(jī)都被迫停飛。
His parents grounded him for two weeks. 他父母把他關(guān)在家里兩個(gè)星期。
They grounded their arms to show surrender. 他們把武器放在地上以示投降。
ground的基本意思是“地面”,指相對(duì)于天空而言的地球的表面; 也可指“泥土,土地”。ground也可指陸上或海上一片特殊的“地域,水域”,作“庭園,花園”解時(shí)常指建筑物周圍的空地。ground還可以指做一件事情的原因,即“理由”。引申可指“內(nèi)容”“背景”“渣滓”等。
ground通常用作可數(shù)名詞,作“場地,庭園”“理由”“渣滓”等解時(shí)常以復(fù)數(shù)形式出現(xiàn),作“地面”解時(shí)一般只用單數(shù)形式。ground在作“土地,泥土”“范圍,內(nèi)容,話題”等解時(shí)可用作不可數(shù)名詞,“一塊地”說a piece of ground。
ground作“理由,根據(jù),原因”解時(shí),有時(shí)用作復(fù)數(shù),可接單數(shù)謂語,有時(shí)也可用作單數(shù),有時(shí)甚至用作不可數(shù)名詞。
在作“庭園”解時(shí), grounds前通常加介詞in,而不加介詞on。
v.(動(dòng)詞)ground用作名詞時(shí)的意思是“地面”,轉(zhuǎn)化成動(dòng)詞意為“將…放在地上”,常指“擱淺,停飛”,即由于自然條件的影響或機(jī)械故障等原因而造成船只“擱淺”,飛機(jī)“停飛”。
ground可用作及物動(dòng)詞,也可用作不及物動(dòng)詞。用作及物動(dòng)詞時(shí),后接名詞或代詞作賓語。可用于被動(dòng)結(jié)構(gòu)。
ground接介詞in可表示“在…(方面)打基礎(chǔ)”; 接介詞on可表示“根據(jù)…作出結(jié)論”“以…為基礎(chǔ)”。
n.操場;運(yùn)動(dòng)場;游樂場
n.戰(zhàn)場;戰(zhàn)地
n.游樂場;集市