
v.拼寫(xiě);拼成;導(dǎo)致;暫時(shí)代替
n.咒語(yǔ);魔力;一段時(shí)間;一陣發(fā)作;輪班
I don't know how to spell your name. 我不會(huì)拼寫(xiě)你的名字。
Can you spell the word" metropolis"? 你會(huì)拼寫(xiě)“metropolis”這個(gè)詞嗎?
Her writing is neat, but she can't spell. 她的書(shū)寫(xiě)很工整,但是她不會(huì)拼寫(xiě)。
Put them all together, and they spell MOTHER. 把它們拼在一起
C-A-T spells cat. C-A-T拼成cat。
Their unwise investment could spell financial ruin. 他們所作的不明智的投資可能導(dǎo)致經(jīng)濟(jì)上的損失。
I'd better go spell Mitch for a couple of hours. 我最好代替米奇幾個(gè)小時(shí)。
用作名詞 (n.)The witch put the princess under a spell, and she fell asleep for ten years. 這女巫使公主中了巫術(shù),沉睡了十年。
Can you feel the mysterious spell of music? 你能感受到音樂(lè)的神奇魔力嗎?
After a short spell in hospital she was soon back at work. 她在醫(yī)院住了一段時(shí)間后,很快又回來(lái)上班了。
It looks as if we were in for a cold spell. 看樣子要過(guò)一段寒潮天氣。
It says the spell will last another six days. 據(jù)說(shuō)輪班還要持續(xù)6天。
spell作“拼寫(xiě),拼讀”解時(shí),一般指拼寫(xiě)單詞,即把單詞的字母逐個(gè)地讀或?qū)懗鰜?lái),用作不及物動(dòng)詞,也可用作及物動(dòng)詞。用作及物動(dòng)詞時(shí)接名詞或代詞作賓語(yǔ)。
spell也可作“招致,帶來(lái)”解,多指招致不好的結(jié)果,用作及物動(dòng)詞,接名詞或代詞作賓語(yǔ)。
spell還可作“輪流替換”解,屬于美式英語(yǔ)用法,是及物動(dòng)詞。例如:It will be helpful if you will spell me at working manure deep into the soil.如果你我輪流著施底肥,那將是有幫助的。
n.(名詞)spell作名詞的意思是“著魔,中邪”,指被一種魔力所迷惑,引申可作“著迷”解,常用作單數(shù)名詞,與不定冠詞a連用。
spell還可作“連續(xù)不斷的一段時(shí)間”解,可用于表示天氣、疾病等持續(xù)的“一段時(shí)間”。可用作不可數(shù)名詞,也可用作可數(shù)名詞。