
v.雇傭;嚙合;與……交戰(zhàn);答應(yīng);訂婚;預定;參加;從事
If the big gear did not engage with the small one,the machine would refuse to work. 如果大齒輪與小齒輪不相嚙合的話,機器就不會工作。
Our orders are to engage (the enemy) immediately. 我們的命令是立即(與敵軍)開戰(zhàn)。
I will engage to manage the business if you will engage to provide the capital. 如果你答應(yīng)出資本,我答應(yīng)經(jīng)管這個生意。
Jack and Anne are engaged. 杰克和安妮訂婚了。
I have engaged a room at this hotel. 我已經(jīng)在這個旅館里預訂了一個房間。
I have no time to engage in the debate. 我沒時間參加辯論。
Is it wise to engage in active sports at your age? 我這樣的年紀積極參加體育活動是否明智?
They engage in the study of music. 他們從事音樂研究。
Those who engage in mental work are also workers. 從事腦力勞動的人也是勞動者。
engage表示“使某人訂婚”,be engaged to sb表示“跟某人訂婚”。 When did he become engaged to her?他跟她什么時候訂婚?
不加介詞時engage表示“雇傭”的意思;
be engaged in和engage in的比較:一般來說,兩者意思相似,不過前者強調(diào)狀態(tài),后者強調(diào)行為。但在表示一時的行為時,兩者有所不同。 He is engaged in a game of tennis.他現(xiàn)在從事于打網(wǎng)球。 He engages in a game of tennis every morning.他每天早晨忙于打網(wǎng)球。
v.(動詞)engage的基本意思是“約定”,即憑借契約、誓言或諾言等約束人或事。用于約束別人,即表示“雇”“聘”; 用于約束自己,則表示“許諾”“保證”。這種允諾可信,有約束力,并將履行一段時間,如“訂婚”等。引申可表示“占用,吸引,引起”或“使忙于,使從事”等。
engage主要用作及物動詞,接名詞、代詞作賓語。作“雇,聘”解時可以接以as短語充當補足語的復合賓語。作“保證”解時可接for+名詞或that從句,也可接oneself+to- v 構(gòu)成的復合結(jié)構(gòu)。
engage接介詞in可表示“參加”; 接介詞with可表示“交戰(zhàn)”; 表示“訂婚”則接介詞to。
I'm engaged.可以理解為“我訂婚了”,也可以理解為“我有事”,須根據(jù)上下文來確定。
n.約會;約定;訂婚;婚約;雇用;交戰(zhàn);(機器零件等)嚙合
adj.忙碌的;使用中的;訂婚了的
n.青梅
n.解脫;空閑;脫離戰(zhàn)斗;解除婚約
債務(wù)
v.解除;解開;使脫離