
n.流產(chǎn);墮胎;(計劃等)失敗
Abortion is illegal in this country. 人工流產(chǎn)在這個國家是不合法的。
She decided not to go through with the abortion. 她決定不做流產(chǎn)。
Abortion issues are politcial dynamite. 墮胎問題在政治上是個爆炸性問題。
They are discussing the morality of abortion. 他們正在討論墮胎的道德性。
abortion 是由動詞abort派生的名詞,其意思與abort基本相同,指由于任何原因而使胎兒在未發(fā)育成熟時即從母體內(nèi)墮出,現(xiàn)一般指為了避免生下嬰兒或者為了治療性地保住母親的生命而在懷孕的前12周內(nèi)用人工方法終止早期妊娠,即“人工流產(chǎn),墮胎,打胎”。指抽象的行為時是不可數(shù)名詞,指具體的墮胎手術(shù)時則是可數(shù)名詞。
abortion引申可表示計劃、工程等因出問題而“中途失敗”或“夭折,中止”,是可數(shù)名詞。此外,abortion還可作“流產(chǎn)(或小產(chǎn))胎兒”“畸形人;怪物;丑陋無比的東西”解;在美國口語中abortion還可表示“一團糟,混亂(局面)”和“拙劣的表演,冒牌(貨)”,這些都用作可數(shù)名詞。
反復自然流產(chǎn)
n.(尤指非法)為人墮胎者
贊成墮胎者
反對墮胎的
n.有權(quán)流產(chǎn)主義;對流產(chǎn)權(quán)的支持
n.反對流產(chǎn)者