
n.重音;口音;強(qiáng)調(diào)
vt.重讀;強(qiáng)調(diào)
The accent falls on the third syllable. 重音落在第三個(gè)音節(jié)上。
He flattered himself that he spoke French with a perfect accent. 他自以為他說(shuō)法語(yǔ)的腔調(diào)很完美。
The Government put the accent on light industry. 政府注重輕工業(yè)。
用作及物動(dòng)詞 (vt.)Please accent the first syllable. 請(qǐng)重讀第一個(gè)音節(jié)。
表達(dá)某人的語(yǔ)言帶某種口音時(shí),常用with,偶爾用in。 He speaks English with an American accent.他說(shuō)英語(yǔ)有種美國(guó)的腔調(diào)。
accent有時(shí)指“外地或外國(guó)的口音”或“異于正常語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)都腔調(diào)”。 He speaks English with an accent.
有時(shí)accent意為“有口音的”, His English is slightly accented, but perfectly idiomatic.
有accent(uate)的形式,在比喻義上來(lái)說(shuō),意為“強(qiáng)調(diào),引起注意”,用accentuate形式比較常見(jiàn)。而在字面義上來(lái)說(shuō),指“發(fā)音或?qū)懽饔心撤N音調(diào),腔調(diào)”。盡管accent與accentuate兩種表達(dá)方式均可,但是前者比較盛行。
n.(名詞)accent用作名詞的基本意思是“口音; 腔調(diào)”,其特點(diǎn)體現(xiàn)在語(yǔ)音上,往往與地域、民族或社會(huì)階層有關(guān),通常為可數(shù)名詞,偶爾也可用作不可數(shù)名詞。表示帶有某種口音或腔調(diào),通常接介詞 with 或 in,表示不帶某種口音通常接介詞without。accent的復(fù)數(shù)形式常可表示某人或某一群體的語(yǔ)言特征或感情語(yǔ)調(diào),即“口氣”“情調(diào)”等,這時(shí)多使用介詞in。
accent 表示“強(qiáng)調(diào)”或“重點(diǎn)”時(shí),是單數(shù)名詞,多含有為獲得審美效果而進(jìn)行對(duì)照,從而避免單調(diào),達(dá)到鮮明突出的意思,常與介詞on連用。
v.(動(dòng)詞)accent是及物動(dòng)詞,接名詞或代詞作賓語(yǔ),可用于被動(dòng)結(jié)構(gòu)。
accent表示“強(qiáng)調(diào)”,可以通過(guò)“重讀”,也可借助其他手段。
adj.無(wú)重音的;無(wú)抑揚(yáng)的