
n.重音;口音;強(qiáng)調(diào)
vt.重讀;強(qiáng)調(diào)
The accent falls on the third syllable. 重音落在第三個音節(jié)上。
He flattered himself that he spoke French with a perfect accent. 他自以為他說法語的腔調(diào)很完美。
The Government put the accent on light industry. 政府注重輕工業(yè)。
用作及物動詞 (vt.)Please accent the first syllable. 請重讀第一個音節(jié)。
表達(dá)某人的語言帶某種口音時,常用with,偶爾用in。 He speaks English with an American accent.他說英語有種美國的腔調(diào)。
accent有時指“外地或外國的口音”或“異于正常語音語調(diào)都腔調(diào)”。 He speaks English with an accent.
有時accent意為“有口音的”, His English is slightly accented, but perfectly idiomatic.
有accent(uate)的形式,在比喻義上來說,意為“強(qiáng)調(diào),引起注意”,用accentuate形式比較常見。而在字面義上來說,指“發(fā)音或?qū)懽饔心撤N音調(diào),腔調(diào)”。盡管accent與accentuate兩種表達(dá)方式均可,但是前者比較盛行。
n.(名詞)accent用作名詞的基本意思是“口音; 腔調(diào)”,其特點體現(xiàn)在語音上,往往與地域、民族或社會階層有關(guān),通常為可數(shù)名詞,偶爾也可用作不可數(shù)名詞。表示帶有某種口音或腔調(diào),通常接介詞 with 或 in,表示不帶某種口音通常接介詞without。accent的復(fù)數(shù)形式常可表示某人或某一群體的語言特征或感情語調(diào),即“口氣”“情調(diào)”等,這時多使用介詞in。
accent 表示“強(qiáng)調(diào)”或“重點”時,是單數(shù)名詞,多含有為獲得審美效果而進(jìn)行對照,從而避免單調(diào),達(dá)到鮮明突出的意思,常與介詞on連用。
v.(動詞)accent是及物動詞,接名詞或代詞作賓語,可用于被動結(jié)構(gòu)。
accent表示“強(qiáng)調(diào)”,可以通過“重讀”,也可借助其他手段。
v.重讀;強(qiáng)調(diào);突出
adj.重音的;有抑揚(yáng)的;以音的強(qiáng)弱為節(jié)奏基礎(chǔ)的
n.加重器(振輻加強(qiáng)線路)
v.重讀;強(qiáng)調(diào);突出