
adv.不管怎樣;無論如何
Anyway she said what was in her mind. 不管怎樣,她說了心里話。。
He reflected that the quality of the instruments was good anyway. 他尋思,不管怎樣,這些樂器的質(zhì)量還是不錯(cuò)的。
I don't think they need help, but I think I should offer anyway. 我認(rèn)為他們無須幫助,不過我想我應(yīng)有所表示。
Anyway, he must have eaten a lot because now he is fat. 無論如何,他一定吃了很多東西,因?yàn)楝F(xiàn)在他胖了。
I am coming anyway, no matter what you say. 不管你怎么說,我無論如何都要來。
anyway的意思是“不管怎樣說,無論如何,至少”“不論用何種方法,無論從什么角度”,主要用于對(duì)剛講過的話另加一個(gè)忽然想到的附注,此附注使上文顯得不太重要或不太恰當(dāng),其用法與anyhow一樣,在英國(guó)anyhow用得多些,在美國(guó)anyway用得較普遍。
anyway不用于比較等級(jí)。
在非常規(guī)范化的美式英語(yǔ)中,有時(shí)用 anyways 代替anyway。