
vi.徘徊;逗留;消磨;漫步
She linger after the concert, hoping to meet the star. 音樂會(huì)后她徘徊不去,希望能遇見明星。
He made excuses to linger on the stairs. 他找借口故意在樓梯口上磨磨蹭蹭。
We can't linger any more, because we have so many works unfinished. 我們有這么作業(yè)還沒完成,不能在拖延了。
To linger at the love gate is sweet,and it can never be brought to an end. 漫步在愛的大門是甜蜜的,它永遠(yuǎn)不會(huì)有盡頭。
linger的基本意思是“逗留”“徘徊”,指停留超出了預(yù)定的或多用的時(shí)間,也可表示不愿離去或故意耽擱。引申可表示為“磨蹭”“茍延殘喘”。
linger既可用作及物動(dòng)詞,也可用作不及物動(dòng)詞。用作及物動(dòng)詞時(shí),常與副詞連用,形成短語(yǔ)。
adv.延遲地;逗留不去地
vi.徘徊;逗留;消磨;漫步
n.投石者;吊物工人
n.女用內(nèi)衣
vi.徘徊;逗留;消磨;漫步