
v.打碎;粉碎;猛撞
n.破碎;撞擊;轟動(dòng)的演出;[網(wǎng)球]高壓扣球
adj.極為成功的
The bottle slipped and smashed to pieces on the floor. 瓶子滑在地上,摔成碎片。
We shall thoroughly smash the scheme of the enemy. 我們要徹底粉碎敵人的陰謀。
We must be ready at all times to smash the enemy's attacks. 我們必須隨時(shí)準(zhǔn)備粉碎敵人的進(jìn)攻。
I lost my key and had to smash the window open. 我把鑰匙弄丟了,只好把窗戶撞開(kāi)進(jìn)屋了。
If you smash an egg on a stone, the egg will definitely smash. 用雞蛋去撞石頭,雞蛋肯定會(huì)撞個(gè)粉碎。
用作名詞 (n.)The teapot fell with an awful smash. 茶壺掉下來(lái)摔得粉碎。
We heard a smash in the kitchen. 我們聽(tīng)到廚房里嘩啦一聲響。
There was a serious motor smash on the bridge. 橋上發(fā)生了嚴(yán)重的汽車相撞事故。
Her performance was a tremendous smash. 她的演出極其成功。
Her first movie was an international smash. 她的第一部影片在國(guó)際上取得了成功。
Nobody can possibly save such a smash. 沒(méi)有人能救起這樣的扣球。
Her overhead smash went out of the court. 她的高手扣球打出了場(chǎng)外。
用作形容詞 (adj.)The play had its smash premiere. 那出戲首場(chǎng)演出引起了極大的轟動(dòng)。
smash的基本意思是“打碎,搗亂”,可指不小心把某物打碎,也可指用暴力把某物粉碎,含有被粉碎物變得毫無(wú)用處的意味。可引申指陰謀破碎、希望破滅等。
smash既可用作及物動(dòng)詞,也可用作不及物動(dòng)詞。用作及物動(dòng)詞時(shí),可接名詞或代詞作賓語(yǔ)。可用于被動(dòng)結(jié)構(gòu)。
smash可接副詞in表示“把…往里砸壞”; 接up表示“使某物受損”。