
v.打碎;粉碎;猛撞
n.破碎;撞擊;轟動(dòng)的演出;[網(wǎng)球]高壓扣球
adj.極為成功的
We shall thoroughly smash the scheme of the enemy. 我們要徹底粉碎敵人的陰謀。
We must be ready at all times to smash the enemy's attacks. 我們必須隨時(shí)準(zhǔn)備粉碎敵人的進(jìn)攻。
I lost my key and had to smash the window open. 我把鑰匙弄丟了,只好把窗戶撞開(kāi)進(jìn)屋了。
If you smash an egg on a stone, the egg will definitely smash. 用雞蛋去撞石頭,雞蛋肯定會(huì)撞個(gè)粉碎。
用作名詞 (n.)The teapot fell with an awful smash. 茶壺掉下來(lái)摔得粉碎。
We heard a smash in the kitchen. 我們聽(tīng)到廚房里嘩啦一聲響。
There was a serious motor smash on the bridge. 橋上發(fā)生了嚴(yán)重的汽車相撞事故。
Her performance was a tremendous smash. 她的演出極其成功。
Her first movie was an international smash. 她的第一部影片在國(guó)際上取得了成功。
Nobody can possibly save such a smash. 沒(méi)有人能救起這樣的扣球。
Her overhead smash went out of the court. 她的高手扣球打出了場(chǎng)外。
用作形容詞 (adj.)The play had its smash premiere. 那出戲首場(chǎng)演出引起了極大的轟動(dòng)。
smash的基本意思是“打碎,搗亂”,可指不小心把某物打碎,也可指用暴力把某物粉碎,含有被粉碎物變得毫無(wú)用處的意味。可引申指陰謀破碎、希望破滅等。
smash既可用作及物動(dòng)詞,也可用作不及物動(dòng)詞。用作及物動(dòng)詞時(shí),可接名詞或代詞作賓語(yǔ)。可用于被動(dòng)結(jié)構(gòu)。
smash可接副詞in表示“把…往里砸壞”; 接up表示“使某物受損”。
n.打碎者;擊破器;吸引人的人或事物
n.猛撞;翻覆;慘敗