
n.豐富;大量;充足
adj.充足的;相當(dāng)多的
adv.非常;充分
She has plenty of imagination. 她的想象力非常豐富。
I padded out my answer with plenty of quotations. 我用了大量引文把答案拉長。
You have plenty of time to read. 你有大量的時間讀書。
A growing child needs plenty of sleep. 正發(fā)育的孩子必須睡眠充足。
There is plenty of rain this year. 今年雨水充足。
用作形容詞 (adj.)I've got plenty things to take care of. 我有許多事要處理。
用作副詞 (adv.)There are plenty more fish in the sea. 天涯何處無芳草。
plenty指某物(特別是生存所需物品)已經(jīng)足夠了,即“充裕,大量,富庶”,間或含有過量或感謝的意味,通常是用在好的方面,且只能用于肯定句中。
plenty可指復(fù)數(shù)的事物,也可指單數(shù)的事物,其前可加不定冠詞a,也可不加。
plenty常用于plenty of短語,表示“充足的,相當(dāng)多的”,通常只用于肯定句,其后可接可數(shù)名詞,也可接不可數(shù)名詞。plenty of作主語時,謂語動詞要跟of后名詞的數(shù)一致。
in plenty意為“大量的”,在句中可作表語、定語或狀語。
plenty通常用在好的方面,所以一般認(rèn)為plenty of troubles(許多麻煩); plenty of difficulties(許多困難)等是不合英語習(xí)慣的。但近年來plenty of errors, plenty of trouble等說法似乎逐漸多了起來。
adv.(副詞)plenty用作副詞時是非正式用法,意思是“相當(dāng)?shù)?充分地”,多用來修飾形容詞,且其后可跟enough搭配使用。
plenty作副詞時常用于口語,后面常有 enough 與之呼應(yīng),但還是用quite較好。在美式英語中,尤其在口語中, plenty表示程度時有時意為very,但最好換用very或其他副詞。例如:It is plenty〔very〕 hot today.今天很熱。