
n.感官;感覺;意識;鑒賞力;意義;理智;道理;見識
v.感覺;意識到;理解;檢測
I lost my sense of taste. 我喪失了味覺。
I had the sense that he was worried about something. 我感覺他有心事。
I'm afraid I haven't got a very good sense of directions, so I easily get lost. 恐怕我的方位感很差,因此我容易迷路。
He felt an overwhelming sense of loss. 他感到非常失落。
Your brother has a good sense of humor. 你兄弟很有幽默感。
Scholars tend to lack a sense of proportion. 學(xué)者往往缺乏冷靜地辨別輕重緩急的能力。
The sense of the word is not clear. 這個(gè)詞的意義不明確。
The sense of the novel is the inevitability og human tragedy. 這部小說的含義是人類悲劇的不可避免性。
Forget it. He had lost his senses. 別放在心上。他是失去理智了。
Don't act so foolishly, John. Come to your senses. 別丑態(tài)百出啦,約翰,放理智點(diǎn)。
There is no sense in waiting three hours. 等三個(gè)小時(shí)是不合理的。
There is a lot of sense in what she has said. 她說的話很有見地。
用作動詞 (v.)Lisa sensed that he did not believe her. 莉薩意識到他不相信她。
Can you sense the essence of this poem? 你能理解這首詩的精華嗎?
The apparatus can sense the presence of toxic gases. 這個(gè)儀器能夠檢測出有毒氣體的存在。
sense作名詞,詞組come to one's senses可根據(jù)語境解釋為“恢復(fù)理智”或“恢復(fù)知覺”。 She has been behaving very foolishly.I hope she'll soon come to her senses.她近來常做蠢事,我希望她趕緊恢復(fù)理智。 She has been struck on the head by a rock and has lost consciousness.I hope she'll soon come to her senses.由于她的頭撞在石頭上,失去了知覺。我希望她趕快恢復(fù)知覺。
common sense指“常識”,與common knowledge和general knowledge不同。common sense指大多數(shù)人從經(jīng)驗(yàn)中得來的常識,不需研究。common knowledge指在某個(gè)范圍內(nèi)大家都知道的事,受范圍限制,不指所有人。general knowledge和common knowledge有時(shí)意思一樣,但通常指從研究或注意得來的關(guān)于許多事物的基本知識,與 specialized knowledge意義相反;
common sense只有在作形容詞時(shí)才寫成common-sense;
sense of humour指“幽默感”,沒有幽默感可以說have no sense of humour或lack humour。
n.(名詞)sense的基本意思是“感官”,即人體感受客觀事物刺激的器官(眼、耳、鼻、舌、身)或其所具有的功能; 也可表示“感覺”,即客觀事物的個(gè)別特性在人腦中引起的反應(yīng)。sense的復(fù)數(shù)形式可指五種感覺,即視覺、聽覺、嗅覺、味覺、觸覺。sense引申還可表示對價(jià)值的“理解,覺察,感悟,辨別”,常用作單數(shù)形式,但前常可加冠詞a或the。
sense也可表示“有見識,懂得”。
sense還可作“理解”解,指健全的心智和思維的能力,常用于復(fù)數(shù)形式。sense還可作“意義”“意思”解,是可數(shù)名詞。
v.(動詞)sense用作名詞是“感官,感覺”的意思,轉(zhuǎn)化為動詞作“隱約感覺到; 意識到; 發(fā)覺”解,強(qiáng)調(diào)通過直覺而產(chǎn)生,不可與表示清晰感覺的詞如冷、暖、快樂等連用。
在美國口語中, sense可作“領(lǐng)會”“發(fā)覺”“認(rèn)識”解。
sense是及物動詞,接名詞、代詞、that從句,或疑問詞引導(dǎo)的從句作賓語; 還可接“to be+ n. / adj. ”或現(xiàn)在分詞充當(dāng)賓語補(bǔ)足語的復(fù)合賓語。
n.廢話;胡說;荒唐
adj.無感覺的;無意義的;無意識的;不省人事的
adj.無感覺的;無意義的;無意識的;不省人事的
adj.無感覺的;無意義的;無意識的;不省人事的