
adj.大的;重要的;有雄心的;受歡迎的
adv.宏大地;夸大地;成功地
n.杰出的組織和個人
New York is a big commercial city. 紐約是一座大的商業(yè)城市。
His business yields big profits. 他的生意帶來巨大的利潤。
Don't cry, you are a big boy now. 別哭,你現(xiàn)在已經(jīng)是大男孩了。
The big moment has come at last! 重要的時刻終于到來了!
The big thing is that you know what you want. 重要的是你必須知道自己想要什么。
That rock and roll band is very big in Chicago. 那個搖滾樂團在芝加哥很受歡迎。
用作副詞 (adv.)You need to think big(= aim to achieve a lot). 你要敢想。
As for us, we mustn't talk big in our external propaganda. 在我們自己方面,對外宣傳不要夸大。
The band comes over big with pop fans. 該樂隊受流行音樂歌迷歡迎大為成功。
用作名詞 (n.)With that new promotion he's now one of the bigs in the company. 通過那次得晉升,他現(xiàn)在是公司的杰出員工之一。
big作“大”解時,形容物時指體積、面積、范圍、容量和重量等“大”;形容人時側(cè)重指身大體胖或輩分大,用于兒童則含“長大成熟”之義,有時也指大人物。當(dāng)抽象名詞不表示一般概念而表示某一具體內(nèi)容時也可用big修飾。big用在口語中還可表示“寬宏大量的”。
big與on連用意思是“精于,熱衷于”; 與with連用有“充滿…的”意思,引申可表示“快要生育”。
big and可修飾后面的形容詞,其意思不是“大得和…”,而是“非常”,即very。
big or small是固定短語,可置于名詞之后,表示強調(diào),意思是“不論大小”。
big有時還可以作“慷慨的”“美好的”“精彩的”解。例如:American people are known for their big hearts.美國人以慷慨出名。They were very nice and we had a big night.他們對人很好,我們度過了一個美好的夜晚。It was just so big, it was hard to take it all in.簡直太精彩了,要慢慢品嘗才能欣賞得到。
在口語里, big可以用在名字前(但不可以用在姓前)作為稱呼語,表示親熱,相當(dāng)于漢語中的“老兄”,但其首字母要大寫。例如Big Ade(艾德老兄)。
big有時在俚語里也可用作副詞,意為“自大地”“大量地”“勇敢地”。例如:Don't talk big.別說大話。Don't think too big.不要想入非非。Don't eat big in the evening.晚上別吃得太飽。She took her defeat big.她不因失敗而氣餒。