
v.(買(mǎi)方)出價(jià);投標(biāo);吩咐;叫牌
n.出價(jià);努力;叫牌
She bid 500 for the painting. 她喊價(jià)500買(mǎi)這幅畫(huà)。
Several firms have bid for the contract to build the new concert hall. 有幾家公司投標(biāo),爭(zhēng)取建造新音樂(lè)廳的合同。
Do as you are bidden. 按照吩咐你的去做。
I bid two hearts. 我叫兩紅心。
用作名詞 (n.)He made a bid of 50 for a painting. 他為一幅畫(huà)出價(jià)50英鎊。
A bid higher than another bid. 過(guò)高的出價(jià)比其它的價(jià)高的出價(jià)
He failed in his bid to reach the summit. 他攀登頂峰未能成功.
He made a strong bid for the championship. 他盡了最大的努力試圖奪取冠軍。
It's your bid next. 輪到你叫牌了。
從拍賣(mài),競(jìng)拍的角度來(lái)講,bid過(guò)去式與過(guò)去分詞都是bid,但是從其他的角度來(lái)講,過(guò)去式一般是bade,過(guò)去分詞是bidden;
Bid one go 現(xiàn)在已經(jīng)不用于演講時(shí)讓某人走,但是文學(xué)上有時(shí)還會(huì)使用;
bid通常加不定式要去to,但被動(dòng)時(shí)要加to。
n.(名詞)bid用作名詞的基本意思是“企圖,努力”,引申可作“喊價(jià),出價(jià),投標(biāo)”解,常與介詞for連用。有時(shí)可接動(dòng)詞不定式作定語(yǔ)。
v.(動(dòng)詞)bid作“出價(jià),投標(biāo)”解時(shí),既可用作及物動(dòng)詞,也可用作不及物動(dòng)詞,其后常接介詞for,其過(guò)去式和過(guò)去分詞均同于原形bid; 作“命令; 吩咐”“說(shuō)問(wèn)候話”解時(shí),是及物動(dòng)詞,其過(guò)去式可以是bade或bid,過(guò)去分詞則為bidden或bid, bidden過(guò)去經(jīng)常使用,現(xiàn)在則主要用在故事里。
bid作“命令; 吩咐”解時(shí),可接動(dòng)詞不定式作其賓語(yǔ)的補(bǔ)足語(yǔ),且動(dòng)詞不定式多不帶to,如果用于被動(dòng)結(jié)構(gòu),則一定要把to加上。
bid表示“向…致(問(wèn)候或告別語(yǔ))”時(shí),其后可接雙賓語(yǔ),其間接賓語(yǔ)可以轉(zhuǎn)化為介詞to(不可為for)的賓語(yǔ)。
bid后偶爾也可接從句,但從句中必須用虛擬語(yǔ)氣。
bid后如果搭用的是個(gè)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的不定式動(dòng)詞,只能省去to,不能省去be。例如: 我叫他們?nèi)聛?lái)。誤:I bade all of them seated.正:I bade all of them be seated.
在日常英語(yǔ)里,一般說(shuō)tell〔order〕 sb to do sth,而少說(shuō)bid sb (to) do sth。
在現(xiàn)代英語(yǔ)中,常常用say代替bid表示“向…道(早安〔再見(jiàn)〕)”,但間接賓語(yǔ)必須在直接賓語(yǔ)之后。例如: 我向他們道晚安。誤:I said them good evening.正:I said good evening to them.