
adj.溫柔的;脆弱的;敏感的;親切的;嫩的;痛的
v.提出;投標(biāo)
n.投標(biāo);照管人;補(bǔ)給船;煤水車
She is always tender and soft-spoken. 她總是那么溫柔,輕聲細(xì)語(yǔ)。
He gave her a tender kiss. 他給了她一個(gè)溫柔的吻。
Love is a river that drowns the tender reed. 愛(ài)情是條會(huì)淹沒(méi)柔弱蘆葦?shù)暮恿鳌?/p>
Don't mention his divorce---it's a very tender subject. 別提他離婚的事---那是個(gè)敏感話題。
The nurse was very tender toward the sick children. 護(hù)士對(duì)生病的孩子很溫柔。
This stir-fried meat is very tender. 這肉炒得很嫩。
There are lots of tender blossoms in the garden. 花園里盡是嬌嫩的花朵。
Her bruised knee is still tender. 她受了瘀傷的膝蓋仍然一碰就痛。
用作動(dòng)詞 (v.)I'll tender my resignation. 我要提出辭職。
We tender you our thanks for this order. 對(duì)此次訂貨,我們表示感謝。
We shall tender for the erection of that building. 我們要投標(biāo)修建那座建筑物。
用作名詞 (n.)His tender for building a mansion has been accepted. 他承辦大廈筑的投標(biāo)被接受了。
Mary likes her job as a baby tender. 瑪麗喜歡做照料嬰兒的工作。
tender表示“提供”時(shí),后可接雙賓語(yǔ)。 I wish to tender him my thanks for his kindness.我想對(duì)他的好意表示感謝。
英國(guó)人習(xí)慣在tender后加services,resignation,thanks,apologies等詞作為賓語(yǔ),一般用于正式文字;
legal tender表示“法定貨幣”,前面不可與a搭配使用,屬單數(shù)名詞,沒(méi)有復(fù)數(shù)形式。
v.(動(dòng)詞)tender的基本意思是“投標(biāo)”。作“提供”“提出”“獻(xiàn)給”“償付”解時(shí),通常用在較正式的場(chǎng)合,一般不用于物品的提供而用于感謝、歉意或辭呈等的提出,語(yǔ)氣較強(qiáng),強(qiáng)調(diào)提供者謙虛或禮貌。
tender可用作及物動(dòng)詞,也可用作不及物動(dòng)詞。用作及物動(dòng)詞時(shí),接名詞或代詞作賓語(yǔ)。tender可接雙賓語(yǔ),其間接賓語(yǔ)可轉(zhuǎn)化為to的賓語(yǔ)。tender還可接由as短語(yǔ)充當(dāng)補(bǔ)足語(yǔ)的復(fù)合賓語(yǔ)。作不及物動(dòng)詞時(shí),常接介詞for。
n.溫柔;嬌嫩;柔軟
n.投標(biāo)人
n.嫩腰肉;油水區(qū)