
vt.提到;說起
n.提及;說起
Speaking of Macao, it is necessary to mention lotus flowers. 說到澳門,就不得不提到蓮花了。
Paul is highly intelligent, not to mention good-looking and rich. 保羅學識淵博,更不用說他還英俊富有呢!
用作名詞 (n.)She blushed at the mention of her love's name . 她因說到她情人的名字而臉紅。
mention只有及物動詞的用法,后面不可以接介詞;
mention后面也不可以接不定式,但可以接動名詞和that引導的從句。 He mentions hearing from her often.他提到經(jīng)常有她的信兒。
因為mention既是名詞也是動詞,所以在表示“值得一提”時,短語worth mention和worth mentioning都正確。
v.(動詞)mention的基本意思是“提到”“說起”,如口頭或書面提及某人的名字,提及或簡述某事物等,以引起注意。
mention是及物動詞,可接名詞、代詞或動名詞作賓語,還可接以that或疑問詞引導的從句作賓語。可用于被動結(jié)構(gòu)。
mention偶爾也可接以as短語充當補足語的復合賓語。
mention不可用于mention sb sth 結(jié)構(gòu),“對…提起…”可以說mention sb/sth to sb 或mention to sb that/wh-clause結(jié)構(gòu)。
not to mention可用如連詞,其后只接名詞短語。
在英式英語中,Don't mention it.常用于對感謝或道歉等的回答,意為“不用客氣,這算不了什么”,此外還可以說Not at all.而在美式英語中則常說You are welcome.例如: 對不起,麻煩你了。——不必客氣。(BrE)I'm sorry to have troubled you.—Don't mention it.(BrE)I'm sorry to have troubled you.—Not at all.(AmE)I'm sorry to have troubled you.—You are welcome.
n.(名詞)mention作名詞與動詞的意思基本一致,指人們口頭或書面對某人或某事物進行簡短陳述,是單數(shù)名詞,可與不定冠詞連用。
mention常與介詞of連用。
adj.上述的
adj.上述的;前述的