
n.痕跡;微量;蹤跡
v.追蹤;描繪;找出根源
When the police exhume the corpse they discover trace of poison in it 警方掘出尸體, 發(fā)現(xiàn)有中毒的痕跡
The police have detected the trace of the murderer after several days of investigation. 警察經(jīng)過(guò)幾天的調(diào)查,發(fā)現(xiàn)了兇手的蹤跡。
用作動(dòng)詞 (v.)He traces his descent back to an old norman family. 他追蹤自己的世系上溯至一個(gè)古老的諾曼家族。
He traced his signature laboriously. 他吃力地簽上自己的名字。
I have nothing to trace. 我沒(méi)找到任何東西。
參見(jiàn):sign
kick over/jump the traces指“擺脫控制”,這個(gè)普遍使用于英國(guó);
在美國(guó),人們習(xí)慣用work in the traces去表示“死板地工作”。
n.(名詞)trace用作名詞的基本意思是“痕跡,蹤跡”,主要指人或物經(jīng)過(guò)后留下的痕跡,如足跡、轍跡等;也指證明某事發(fā)生或影響過(guò)某人某物的痕跡,可以是可見(jiàn)的,也可以是可感覺(jué)到的。trace作此解時(shí)可用作不可數(shù)名詞,也可用作可數(shù)名詞。
trace還可作“微量”解,即少許,極小的量,可用于有形物,也可用于抽象事物,如某種情緒等。trace作“微量”解時(shí)可修飾另一名詞作定語(yǔ)。trace與某些否定詞或具有否定意義的詞連用可表示強(qiáng)烈否定。
trace(痕跡)有同形異義詞trace,名詞,意思是“(牛、馬拉車(chē)的)挽繩”。
v.(動(dòng)詞)trace用作名詞時(shí)意思是“纜繩”“痕跡”,轉(zhuǎn)化成動(dòng)詞意思是“追蹤,追溯”,指根據(jù)一些已知的現(xiàn)象通過(guò)調(diào)查來(lái)得知某件事的起因或某個(gè)家族的起源等,不強(qiáng)調(diào)一步一步的追尋過(guò)程,而強(qiáng)調(diào)追溯的結(jié)果。引申可指“描繪,標(biāo)出”“緩慢而困難地書(shū)寫(xiě)”。
trace可用作及物動(dòng)詞,也可用作不及物動(dòng)詞。用作及物動(dòng)詞時(shí),后接名詞或代詞作賓語(yǔ)。可用于被動(dòng)結(jié)構(gòu)。
trace還可用作名詞,意思是“痕跡, 蹤跡, 微量, 跡線(xiàn), 韁繩”。
n.追蹤者(器);示蹤物;曳光彈;[化]示蹤劑
n.避孕(法)
v.重描;折回;追溯