
v.要;想要;通緝
n.缺乏;貧窮;需求品
I want large ones, not small ones. 我要大的, 不要小的。
He wants me to go with him. 他希望我同他一起去。
What they talked about is what we want to know. 他們談?wù)撌裁词俏覀兯胍赖氖隆?/p>
He is wanted by the police. 警察正通緝他。
用作名詞 (n.)Their health had suffered from years of want. 他們長(zhǎng)年貧困影響了身體健康。
Thus a computer is soon viewed as a need rather than a want. 這樣,計(jì)算機(jī)很快就被視為必需品,而非需求品。
want的基本意思是“想”“要”,指人希望、愿意或決心做某事或獲得某物,是日常用語(yǔ),強(qiáng)調(diào)主觀愿望。引申可表示“缺少”“缺乏”“不夠”“差”“沒(méi)有”“應(yīng)該”等。
want既可用作及物動(dòng)詞,也可用作不及物動(dòng)詞。用作及物動(dòng)詞時(shí),可接名詞、代詞、動(dòng)詞不定式、動(dòng)名詞作賓語(yǔ),也可接以形容詞、現(xiàn)在分詞、過(guò)去分詞、動(dòng)詞不定式、介詞短語(yǔ)、副詞充當(dāng)補(bǔ)足語(yǔ)的復(fù)合賓語(yǔ)。
want可接由that引起的賓語(yǔ)從句,表示“請(qǐng)求,命令,建議”等,主要用于美式英語(yǔ)中。
want作“需要”解時(shí),可接被動(dòng)形式的動(dòng)詞不定式或主動(dòng)形式的動(dòng)名詞。
want用于過(guò)去完成時(shí),表示“未達(dá)到本來(lái)的愿望”。
want一般不用于進(jìn)行體,但表示語(yǔ)氣婉轉(zhuǎn)時(shí)可用現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)或過(guò)去進(jìn)行時(shí)。
want用作不及物動(dòng)詞時(shí),多與介詞for或in連用。
want可用一般時(shí)表示將來(lái),一般不與be going to連用。
want是表示思想狀態(tài)的動(dòng)詞,不可用于被動(dòng)結(jié)構(gòu)。
在口語(yǔ)中,可用want to代替should。
n.(名詞)want用作名詞時(shí)意思是“缺乏,不足”,是抽象名詞,不可數(shù),引申作“需要的東西,想往的東西”時(shí),是可數(shù)名詞,常用復(fù)數(shù)形式。
want有時(shí)可作“貧窮”解。
for want of和from (the) want of在句中均可用作原因狀語(yǔ),但前者多用于主語(yǔ)指人的句子,說(shuō)明理由; 而后者多用于主語(yǔ)指事物的句子,說(shuō)明原因。
adv.放縱地;嬉鬧地
adj.不需要的;多余的;無(wú)用的;討厭的;不受歡迎的