
n.男孩;兒子;男服務(wù)員
The stone just missed the boy. 那塊石頭差點(diǎn)兒砸到那個(gè)男孩。
Don't cry, you are a big boy now. 別哭,你現(xiàn)在已經(jīng)是大男孩了。
She is partial to her youngest boy. 她偏愛(ài)她的小兒子。
That young boy of hers is quite a handful. 她的小兒子是一個(gè)很難管教的孩子。
The bell boy will take you to your room. 這位青年服務(wù)員會(huì)引您去您的房間。
boy的基本意思是“男孩”,多指十七八歲以下的男性,為可數(shù)名詞。
boy作“兒子”解時(shí),可指任何年齡的男子,可用little, old等詞修飾。
boy作“男仆”解時(shí),可指任何年齡的男子,多為白人對(duì)非白人仆役的稱呼。
boy在俗語(yǔ)中可作“男人”“家伙”解,在正式場(chǎng)合要避免使用。
boy作“男朋友”解時(shí),多用在口語(yǔ)中。
與girl并列時(shí)一般說(shuō)boys and girls。
注意不要把a(bǔ) boy of a girl譯為“一個(gè)女孩子氣的男孩”,而應(yīng)譯為“一個(gè)男孩子氣的女孩”。這種結(jié)構(gòu)可概括為“限定詞+N1+of+a+N2”, of前后兩部分為同位關(guān)系,但語(yǔ)義中心詞是N2,“限定詞+N1”如同形容詞一樣對(duì)N2進(jìn)行修飾。在這種結(jié)構(gòu)中N2前只能用a,而N1前可用任何限定詞(包括a)。例如:the dog of a landlord狗地主。