
vt.得分;獲勝;刻劃;劃線;批評(píng);給 ... 譜曲
n.得分;刻痕;二十;樂譜
vi.得分;記分;得勝
Hughes scored two goals before half-time. 休斯在上半場(chǎng)進(jìn)了兩個(gè)球.
The army continued to score successes in the south. 軍隊(duì)在南方不斷取得勝利。
They scored the floor-boards by pushing furniture about. 他們推動(dòng)家具
could you please score my name off? 請(qǐng)把我的名字從名單中劃掉好嗎?
Critics scored him for his foolishness. 評(píng)論家批評(píng)他愚蠢。
He learned how to score a musical composition. 他學(xué)會(huì)了怎樣譜曲。
用作名詞 (n.)I recorded the score in a notebook. 我在筆記本上記下了分?jǐn)?shù)。
There are deep scores on the rock. 巖石上有深深的刻痕。
He bought two score of apples yesterday. 他昨天買了四十個(gè)蘋果。
Look at the score and try to play that song. 看樂譜演奏一下那首曲子。
This is continued until a complete score is written. 這樣一直繼續(xù)到整個(gè)樂譜寫完。
用作不及物動(dòng)詞 (vi.)The home team has yet to score. 主隊(duì)還沒有得分.
score的基本意思是“二十”,由古代牧羊人清點(diǎn)羊數(shù)時(shí)從手指數(shù)到腳趾,每數(shù)到二十在樹上劃一個(gè)記號(hào)得來,因此引申可指“劃痕,刻痕”“得分,分?jǐn)?shù)”等。
score還可作“欠賬; 宿怨; 樂曲,配樂; 真相”等解。
score作“二十”解時(shí),有兩個(gè)復(fù)數(shù)形式,即score或scores; scores of后接可數(shù)名詞的復(fù)數(shù)形式,表示數(shù)量之多,而不表示具體的數(shù)目。
v.(動(dòng)詞)score用作名詞的意思是“(比賽一方得的)分?jǐn)?shù)”,轉(zhuǎn)化為動(dòng)詞則為“得分”。
score用作及物動(dòng)詞時(shí),接名詞作賓語,還可接雙賓語,其間接賓語可轉(zhuǎn)化為for/to介詞短語(轉(zhuǎn)化為to的較少見),可用于被動(dòng)結(jié)構(gòu)。用作不及物動(dòng)詞時(shí),常跟副詞out, up或介詞for, over連用。