
n.戰(zhàn)爭(zhēng);斗爭(zhēng)
v.作戰(zhàn);斗爭(zhēng)
The hope of a short war went glimmering. 戰(zhàn)爭(zhēng)無(wú)望在短期內(nèi)結(jié)束。
A series of provocations led up to the border war. 一系列的挑釁事件導(dǎo)致了邊境戰(zhàn)爭(zhēng)的發(fā)生。
The army was disbanded when the war came to an end. 戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束時(shí),軍隊(duì)即被解散。
They are waging a war against crime. 他們正在展開一場(chǎng)反對(duì)犯罪的斗爭(zhēng)。
war的基本意思是“戰(zhàn)爭(zhēng)”,指國(guó)家之間或軍隊(duì)之間的武裝沖突,是可數(shù)名詞,引申可作“斗爭(zhēng),競(jìng)爭(zhēng)”解。
war泛指“戰(zhàn)爭(zhēng)狀態(tài),戰(zhàn)術(shù)”時(shí),是不可數(shù)名詞。表示某一次具體的戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)可加不定冠詞a或定冠詞the, wars則指“數(shù)次戰(zhàn)爭(zhēng)”。
關(guān)于兩次世界大戰(zhàn)的說(shuō)法,有一個(gè)演變過程。在第二次世界大戰(zhàn)爆發(fā)前,英國(guó)人用the Great War指第一次世界大戰(zhàn),而美國(guó)人用the World War。第二次世界大戰(zhàn)爆發(fā)后,英美兩國(guó)都把第一次世界大戰(zhàn)改稱the First World War(也可以說(shuō)World War I),而把第二次世界大戰(zhàn)稱為the Second World War(也可以說(shuō)World War II)。
v.(動(dòng)詞)war用作名詞時(shí)的意思是“戰(zhàn)爭(zhēng)”,轉(zhuǎn)化為動(dòng)詞意思是“進(jìn)行戰(zhàn)斗”“作戰(zhàn)”,指在戰(zhàn)場(chǎng)上一系列的真槍實(shí)彈地廝殺,也可指意識(shí)形態(tài)領(lǐng)域中的矛盾。引申可表示“斗爭(zhēng)”。
war一般只用作不及物動(dòng)詞,它的主語(yǔ)一般是人、黨派等,客體多由介詞against, for, over, with等引出,其介詞賓語(yǔ)可以是人,也可以是抽象名詞,一般不接具體名詞。